Условно сослагательное наклонение в английском языке. Как конструируется сослагательное наклонение в английском языке: примеры. Вариант: Повелительное наклонение в утверждении

Категория наклонения в английском языке – это одна из самых трудных тем в изучении из-за громоздкости грамматических конструкций, временных периодов, разновидностей языковых единиц и сложности семантической нагрузки каждого отдельного предложения.

Вконтакте

Что такое наклонение

Это спрягаемый , выражающий позицию говорящего по отношению к действию. Subjunctive Mood предполагает намерения, рекомендации, догадки , подозрения или невозможность, т.е. – некие воображаемые ситуации, осуществимые при определенных критериях.

На звучит как прошедшая форма глагола с частицей «бы».

Определяют Subjunctive I и Subjunctive II.

Внимание! Subjunctive Mood используется в придаточных конструкциях, как правило, условных (в т.ч. подтема «сослагательное наклонение после I wish»). Примеры будут рассмотрены далее.

Sub. I – это синтетическая (простая) форма , которая обозначается в Present, Past и Perfect. Глагол в форме сослагательного наклонения ставится в инфинитиве. Sub. I чаще применяется в научном и официально-деловом стилях, для устной речи он нехарактерен . Выражает (не)целесообразные рекомендации, запросы, предписания и пр.

Present Sub. I употребляется:

  1. С эмоциональными фразами God save the King/ Queen, Heaven forbid, God bless, etc.
  2. После приказных/командных/рекомендательных глаголов (advise – советовать, recommend – рекомендовать, etc.) и пр. Ex.: Our boss demands that we prepare this presentation today . – Наш босс требует, чтобы мы сегодня подготовили презентацию.
  3. После устойчивых словосочетаний It is (was) necessary/It is (was) recommended/It is (was) curable/It is (was) better и пр. Ex.: It was recommended that patients should visit the doctor twice a year. – Пациентам было рекомендовано посещать врача дважды в год.

Past Sub. I определяет ирреальное действие, происходящее в настоящем или будущем времени. Соответствует второй форме глагола. Ex.: If Susan had more experience, she would take this job. – Если бы Сьюзан была более опытной, она получила бы эту работу.

Perfect Sub. I обозначает ирреальное действие в прошлом . Образование: had + глагол в третьей форме. Ex.: If you had seen him you would have known all the news. – Если бы ты его встретил, ты бы узнал все новости.

Past Sub. I и Perfect Sub.I употребляются:

  1. Для выражения ирреальных, несбыточных фактов. Ex.: If I were to tell you everything, you would be amazed. – Если бы мне пришлось рассказать вам все, вы бы удивились.
  2. Сослагательное наклонение после I wish. Ex.: I wish I had never met him. – Хотел бы я его никогда не встречать.
  3. В сравнительных конструкциях с союзами as if/as though. Ex.: The girl spoke as if she had learned it all by heart. – Девочка говорила так, как-будто выучила это наизусть.
  4. После устойчивых выражений It’s (about/high) time/If only, обозначающий сожаление. Ex.: If only she told me! – Если бы только она мне сказала.
  5. В конструкциях had better/would rather + инфинитив в качестве совета. Ex.: You had better book hotel early. – Тебе было бы лучше забронировать отель заранее.

Внимание! Конструкция to wish smth. будет рассмотрена отдельным пунктом ниже. Забегая вперед, отметим, что сослагательное наклонение после I wish переводится также прошедшей формой глагола с частицей «бы».

Subjunctive II – аналитическая (сложная) форма , выражающаяся во Present и Perfect. Выражает намеченное действие или сожаление, негодование, нетерпеливость и прочее к действию, которое имело место быть.

Present Sub. II обозначает действие, синхронное с действием в главном предложении. Образование: would + инфинитив. Ex.: It is strange that Bob behaves in such a way. – Ненормально, что Боб ведет себя так.

Perfect Sub. II обозначает предшествующий отрезок времени другому действию в главном предложении. Образование: shoud/would + have + глагол в третьей форме. Ex.: It’s strange that Anna shouldn’t have done hometask. – Странно, что Анна не выполнила домашнее задание.

Subjunctive II используется:

  1. После устойчивых словосочетаний it is/was strange/necessary/important/impossible/a pity, etc. Ex.: It is important that all the pupils should be met after school. – Важно, чтобы все школьники были встречены после школы.
  2. После глаголов пожелания, указания, допущения, рекомендаций, настояния, сожаления и т.п. Ex.: Police suggested that he should be still in the town . – Полиция предположила, что он все еще в городе.
  3. В Conditionals, где событие вряд ли произойдет. Ex.: If you should come up with it, will you inform me? – Если ты найдешь другой способ, ты сообщишь мне?
  4. В эмоциональных предложениях, выражающих озадаченность, негодование и т.п. Ex.: Why would you suspect me? – Почему ты меня подозреваешь?

Внимание! Условные наклонения в (Conditionals) будут рассмотрены отдельным пунктом ниже, поскольку они тесно соотносятся со сослагательным наклонением.

Условные наклонения в английском языке

Conditionals состоит из условной (начинается с if) и результативной части.

Выделяют 4 ведущих типа Conditionals в английском языке. Есть еще смешанные типы условных предложений, но о них мы говорить не будем.

  1. 0 (zero) Conditional (нулевой тип) – общеизвестные обстоятельства и факты , указания и инструкции. If/When + Present Simple (условие), Pr. Simple (результат). Ex.: Put on a warm coat, if you don’t want to catch cold. – Надень пальто, если не хочешь простудиться.
  2. 1st Conditional – реальное действие , которое возможно сбудется в настоящем или ближайшем будущем. If + Pr. Ind. (условие), Fut. Ind./Imperative/Pr. Ind. (результат). Ex.: If you go shopping today, buy me some eggs. – Если ты пойдешь за покупками, купи мне яиц. If you see someone trying to break in, you will call the police. – Если ты увидишь кого-то, пытающегося влезть (в дом), ты позвонишь в полицию.
  3. 2nd Conditional – «нереальное настоящее» . Это воображаемая событие, которое противопоставляется реальным фактам и маловероятно произойдет. Также выражает сожаление о чем-либо. Образование: If + Past Simple (условие), would/could + глагол без to (результат). Ex.: If you would only come to our place, we would be very glad. – Если ты однажды посетишь наши места, мы будем очень рады. If I met Bred Pitt, I would ask for his autograph. – Если бы я повстречался с Бредом Питом, я бы выпросил его автограф (но маловероятно, что я его встречу).
  4. 3rd Conditional – «нереальное прошлое» , т.е. сожаление о том, что произошло и отсутствие возможность что-то изменить. Образование: If + Past Perfect (условие), would have + глагол в 3-ей форме (результат). Ex.: If he had told us he was coming over, we would have prepared something to eat. – Если бы он сказал нам, что присоединится, мы бы приготовили что-нибудь поесть (но он не сказал и мы не готовили еду). If she hadn’t gone through the traffic lights, she wouldn’t have hit the pedestrian. – Если бы она не поехала на светофоре, она бы не наехала на пешехода (если бы в нужный момент она затормозила, она бы не сбила человека).

Условие может стоять в разных частях предложения.

3 типа условных предложений.

Внимание! Условие If I were … (представлять себя на чьем-то месте) является неизменяемым грамматически для всех лиц и чисел. Ex.: Even if it were true, he couldn’t say so. – Даже если бы это было правдой, он не мог сказать этого. If Tom were you, he would try to find a new job. – Если бы Том был на твоем месте, он бы старался найти другую работу.

Сослагательное наклонение после I wish

Этот тип предложений также является условным, но они изучаются отдельно от остальных условных конструкций из-за своих грамматических особенностей. Как правило, эти предложения выражают сожаление, разочарование или неоправданные ожидания. Сослагательное наклонение после I wish образуется следующим образом:

  • wish + Past Simple/Continuous – желание, чтобы что-то было по-другому в настоящем . Ex.: I wish I were thinner. – Мне хотелось бы быть стройнее (но я толстый);
  • wish + Past Perfect – сожаление о каком-то отрезке времени , произошедшем или не произошедшем в прошлом. Ex.: I wish I hadn’t eaten so much at dinner. – Хотел бы я не есть столько на ужин (но я наелся и мне тяжело);
  • wish + would – выражение расстройства или отсутствия надежды. Ex.: I wish it would get warmer. – Я бы хотел, чтобы стало теплее (но я боюсь, что этого не произойдет).

Сослагательное наклонение после I wish находится не в главном, а в придаточном предложении.

Сослагательное наклонение в английском языке. Упражнение

Условное наклонение в английском языке

Заключение

Сослагательное наклонение после I wish в частности и в общем в английском языке — действительно сложная тема , требующая определенного уровня знаний. Но если немного посидеть над выполнением упражнений, то все встанет на свои места, и у вас не возникнет сложностей в понимании этой темы.

Если вы фантазируете, предполагаете, желаете или просто мечтаете, то для выражения этого в английском языке используйте Subjunctive Mood или Conditionals.

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как желаемое, предполагаемое, условное или возможное.

В русском языке для выражения сослагательного наклонения употребляется форма глагола в прошедшем времени в сочетании с частицей «бы» и может относиться к настоящему, прошедшему или будущему времени. Например:

Если бы я прочел книгу, я бы отдал ее тебе.

В английском языке сослагательное наклонение выражается разными формами и употребляется в условных предложениях и в некоторых придаточных предложениях.

Употребление сослагательного наклонения в условных предложениях

Сослагательное наклонение употребляется в двух видах условных предложений:

1) в предложениях, которые выражают маловероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему времени.

В придаточном предложении (условии) употребляется Past Subjunctive от глагола to be (т. е. «were» для всех лиц, хотя в современном английском языке наряду с «were» употребляется «was» ) или Past Indefinite от всех других глаголов в значении со- слагательного наклонения, а в главной части (следствии) форма should (would) и форма Indefinite Infinitive без частицы «to» (вместо should (would) могут быть модальные глаголы «could», «might» ).

I should (would, could) go for a walk, if the weather were (was) good.
Я бы пошел (смог бы пойти) погулять, если бы была хорошая погода.

2) в предложениях, которые выражают неосуществленные предположения, относящиеся к прошедшему времени. В этих предложениях в придаточной части (условии) используется форма Past Perfect в значении сослагательного наклонения, а в главной части (следствии) - should (would) + Perfect Infinitive (have gone, have worked) .

If I had had a day-off yesterday, I should (would, might, could) have gone to the country.

Если бы у меня вчера был выходной, я бы поехал (я бы мог поехать) за город. Таблица употребления сослагательного наклонения в условных предложениях

В современном английском языке сочетание «would» + простой инфинитив употребляется и с 1-м лицом, единственного и множественного числа, как бы вытесняя глагол «should» . Различия между ними исчезают совсем, когда в разговорной речи «should» и «would» сокращаются до -"d

If we had money, we"d buy a car.

Оба типа условных предложений переводятся на русский язык одинаково, так как в русском языке существует одна форма сослагательного наклонения (форма прошедшего времени глагола с частицей «бы» ).

Существуют условные предложения «смешанного» типа: когда условие относится, например, к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему или наоборот:

If you had studied harder last year, you would get a good mark now.
или
If you had a telephone, I would have called you up last week.

В условных предложениях вместо придаточного предложения иногда употребляется оборот «but for + существительное или местоимение». «But for» имеет значение «если бы не...» :

But for Tom I should not have finished my work.
Если бы не Том, я бы не закончил своей работы.
But for him she would still be in London.
Если бы не он, она все еще была бы в Лондоне.

Употребление форм сослагательного наклонения в придаточных предложениях

1) в обстоятельственных предложениях образа действия, вводимых союзами «as if», «as though» - «как будто бы», «как если бы» для выражения действия одновременного с действием глагола-сказуемого главного предложения употребляется Past Subjunctive от глагола «to be» («were» для всех лиц или «was» для единственного числа 1 и 3 лица) или Past Indefinite от всех других глаголов:

Не looks as if he were ill.
Он выглядит так, как будто он болен.
Не looked as if he were ill.
Он выглядел так, как будто он болен.

Если глагол-сказуемое придаточного предложения обозначает действие, предшествующее действию главного предложения, в придаточном предложении употребляется Past Perfect в значении сослагательного наклонения:

Не speaks English so well as if he were an Englishman.
Он говорит по-английски так хорошо, как будто он англичанин.
Не spoke English so well as if he had lived in Britain.

Он говорил по-английски так хорошо, как будто он жил в Великобритании. 2) в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола «wish» , для выражения действия одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, употребляется Past Subjunctive от глагола «to be» («were» для всех лиц или «was» для 1 и 3 лица единственного числа) или Past Indefinite от всех других глаголов

I wish he were with us.
Как было бы хорошо, если бы он был сейчас с нами.
или
Жаль, что его сейчас нет с нами.

Не wishes he had more free time.
Ему бы хотелось иметь больше свободного времени.

Если глагол придаточного предложения выражает действие, предшествующее действию, выраженному в главном предложении, он стоит в форме Past Perfect в. значении сослагательного наклонения

I wish I had seen him yesterday.
Жаль, что я не видел его вчера.
I wished I had asked Ann her address.
Я жалел, что не спросил у Анны ее адреса.

Если глагол придаточного предложения выражает действие, следующее за действием главного предложения, то употребляются глаголы «would» или «could» с инфинитивом

I wish it would rain.
Мне бы хотелось, чтобы пошел дождь.

«Would» с Indefinite Infinitive иногда служит для выражения пожелания, выполнение которого зависит от лица, обозначенного подлежащим придаточного предложения. Такие предложения имеют характер просьбы, убеждения:

I wish you would come to see us.
Как бы я хотел, чтобы вы пришли к нам.
или
Хорошо было бы, если бы вы пришли к нам.

«Would» употребляется также для выражения почти неосуществимой надежды на будущее.

I wish it would stop raining.

3) в придаточных предложениях подлежащих, вводимых союзом "that» после безличных оборотов типа it is necessary, it is desirable (желательно), it is advisable (целесообразно), it is important и т.п. Обычно употребляется форма Present Subjunctive (инфинитив глагола без частицы «to») или сочетание глагола should (во всех лицах и числах) с инфинитивом глагола без частицы «to» :

It is important he know it.
Важно, чтобы он знал об этом.
It is neccessary that they (should) return in time.
Важно, чтобы они вернулись вовремя.

4) ряд глаголов типа to suggest, to insist, to demand, to order и др. требуют после себя форм сослагательного наклонения.

I suggest he (should) consult a doctor.
Я предлагаю, чтобы он проконсультировался с врачом.
Не insisted I (should) do it at once.
Он настаивал на том, чтобы я сделал это тут же.

Сослагательное наклонение (subjunctive mood ) — это форма глагола, которая используется для выражения условий, не соответствующих действительности. Часто такие предложения начинаются со слова «если»: If only I were rich (если бы только я был богат).

Сослагательное наклонение также встречается в предложениях, выражающих команду, запрос, пожелание, чтобы подчеркнуть срочность или важность какого-либо действия:

It is important that he read the book (Важно, чтобы он прочитал эту книгу).

Сослагательное наклонение в современном английском языке используется все реже, в основном оно встречается в формальном языке. Редкое употребление отчасти объясняется тем, что большинство его функций можно передать другими способами, а именно модальными глаголами might , could , should . Кроме того сослагательное наклонение вызывает сложности даже у некоторых носителей языка.

Тема subjunctive mood тесно переплетается с темой .

Список глаголов и выражений, после которых употребляется сослагательное наклонение

На схеме во внутреннем круге приведены глаголы, а во внешнем — выражения. После этих глаголов и выражений употребляется сослагательное наклонение, которое выражено инфинитивом без частицы to .

Особые случаи при употреблении выражения It’s time , а также глагола wish рассматриваются ниже.

Правила построения утвердительного и отрицательного предложения с сослагательным наклонением:

Утвердительное предложение: subject + verb (without to) + object
Отрицательное предложение: subject + not + verb (without to) + object

Обратите особое внимание на то, что даже с he, she, it глагол в сослагательном наклонении не содержит -s , -es .

Примеры на сослагательное наклонение:

The doctor recommends he go to hospital (Доктор рекомендует ему идти в больницу)
It’s best that you study English harder (Лучше бы ты учил язык усерднее)
It’s a good idea that I study a lesson on the subjunctive mood (Хорошая идея выучить урок по сослагательному наклонению).
Is it necessary that they be there? (Это необходимо, чтобы они были там?)
I don’t recommend that he join the course (Я не рекомендую ему присоединяться к этому курсу)
It is important that you be there before your parents arrive (Важно, чтобы ты был там до прихода твоих родителей)
She suggests that she reconsider the proposals (Она предлагает пересмотреть предложения)
I propose that this street be closed to cars (Я полагаю, что эта улица закрыта для автомобилей)
I recommend that you not give up learning English (Я рекомендую вам не отказываться от изучения английского языка)

It’s time

После выражения it’s time почти всегда идет глагол в прошедшем времени, хотя ситуация настоящая:

It’s time he learnt English. (Пора ему учить английский язык.)
It’s time you watched the lessons on youtube. (Пришло время посмотреть уроки на YouTube.)

Wish

Когда мы используем глагол wish для гипотетических ситуаций, то глагол, следующий за этим глагол в сослагательном наклонении стоит в прошедшем времени:

I wish I were tall (Я хотел бы быть высоким)
He wishes he studied harder in high school (Он хотел бы учиться лучше в высшей школе)
I wish I were there at hospital with you (Я хотел бы быть там в госпитале с тобой)
He wishes they stopped crying (Он хотел бы, чтобы они перестали плакать)

В гипотетической ситуации в настоящем, were используется для любого лица: I were, you were, she were, we were… Вы можете слышать, как некоторые носители языка употребляют was для единственного числа, но этого делать не рекомендуется. Во всяком случае на любых экзаменах это будет считаться ошибкой.

Если мы говорим о гипотетической ситуации, которая возникла в прошлом, то глагол в сослагательном наклонении будет в паст перфект (одно время назад по сравнению с основным предложением):

I wished we went to your party yesterday. (Я хотел бы, чтобы мы пошли на твою вечеринку вчера.)
If London were a small town, things would be different. (Если бы Лондон был маленьким городом, все было бы иначе.)

Устойчивые выражения

Существуют некоторые устойчивые выражения, в которых также используется сослагательное наклонение:

Heaven forbid! — Надеюсь, этого не случится!
Come what may — будь, что будет
So be it — так тому и быть
God save the Queen — Боже, спаси Королеву
Be that as it may — Как бы то ни было

Для закрепления материала предлагаем вам посмотреть видеоролик с объяснением Адама — профессионального учителя английского языка:

Мы с вами уже знаем, что в английском языке существует изъявительное наклонение (Indicative Mood), условное наклонение (Conditional Mood), повелительное наклонение (Imperative Mood) и сослагательное наклонение (Subjunctive Mood). Сегодня хотелось бы обсудить такой грамматический феномен, как сослагательное наклонение в английском языке, его формы, способы его употребления в речи и т. д. Сослагательное наклонение в английском языке: формы и примеры

Сослагательное наклонение в английском языке (Subjunctive Mood) — это особые формы глагола, которые используются в определенных типах предложений, главным образом, в зависимых (подчиненных) предложениях. Сослагательное наклонение в изучаемом нами языке помогает выразить желание, необходимость, цель, предположение и другие идеи подобного типа.

Что нужно, чтобы образовать Subjunctive Mood

Друзья, нужно запомнить одну вещь. В английском языке существуют определенные конструкции и глаголы, которые помогают сформировать формы сослагательного наклонения. После таких конструкций глагол в сослагательном наклонении остается, так сказать, в инфинитиве, в начальной форме. Причем, в третьем лице единственного числа нет окончания -s.

Обратите внимание на следующие примеры:

  • It is important that he be present at the contest. — Важно, чтобы он присутствовал на соревновании
  • The teacher wants we write the dictation. — Учитель хочет, чтобы мы написали диктант.

Так как сослагательное наклонение выражает в английском языке цель, желание, необходимость, предположение и т. д. , то здесь важно обратить внимание на синтаксические конструкции, которые участвуют в формировании Subjunctive Mood:

  • It is desirable that — желательно, чтобы…
  • It is essential that — главное, чтобы…
  • It is important that — важно, чтобы…
  • It is necessary that — необходимо, чтобы…
  • It is vital that — крайне необходимо (жизненно важно), чтобы…

А теперь посмотрите, как данные сочетания ведут себя в предложениях, и какие формы приобретает сослагательное наклонение:

  • It is desirable that he come to the meeting. — Желательно, чтобы он пришел на митинг
  • It is necessary that we learn Subjunctive forms. — Необходимо, чтобы мы выучили формы сослагательного наклонения
  • It is essential that Tom show us the new forms and methods of teaching. — Главное, чтобы Том показал нам новые формы и методы преподавания.

Также, в сослагательном наклонении, как правило, участвуют следующие глаголы + that:

  • Ask — просить
  • Command — приказывать
  • Demand — требовать
  • Insist — настаивать
  • Recommend — рекомендовать
  • Request — требовать
  • Suggest — предлагать
  • Want — хотеть
  • Desire — желать
  • Wish — желать

Примеры предложений с данными глаголами:

  • The director insists that every worker know his rights. — Директор настаивает, чтобы каждый работник знал свои права
  • Your parents demand that you listen to your teachers. — Твои родители требуют, чтобы ты слушал своих учителей
  • We want that our children behave well. — Мы хотим, чтобы наши дети вели себя хорошо.

Как вы можете заметить из данных примеров, глагол в сослагательном наклонении абсолютно не изменяется, он сохраняет свою начальную форму.
Сослагательное наклонение и времена глагола

Куда нам девать should?

Друзья, все, что мы привели выше, — это упрощенная, разговорная, более американизированная форма Subjunctive Mood. Теперь поговорим о британском сослагательном наклонении в английском языке. Для него характерна конструкция should + инфинитив глагола. Принцип построения предложений, синтаксические сочетания и формы те же самые. Обратите внимание:

  • It is important that you should read this book. — Важно, чтобы ты прочитал эту книгу
  • Alex recommends that you should visit a doctor. — Алекс рекомендует, чтобы ты посетил доктора
  • It is necessary that you should persuade him not to do that. — Необходимо, чтобы ты убедил его не делать этого.

Так что, если вы будете использовать should в предложениях с сослагательным наклонением, то вы не ошибетесь, а наоборот, сформируете грамматически и лингвистически правильное предложение.

Остальные участники Subjunctive Mood

Здесь уместно поговорить о таких конструкциях, как as if + глагол, wish + глагол, suppose + глагол . Эти грамматические конструкции также образуют формы сослагательного наклонения в английском языке.

Важно помнить, что, если мы используем эти конструкции + глагол to be , то данный глагол приобретает форму were в любом лице и числе.

Начнем с формы as if + глагол . Она имеет значение «как будто, словно». После нее глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • She looked at me as if I were guilty. — Она смотрела на меня, как будто я была виновата
  • Mike behaves himself as if he won the contest. — Майк ведет себя так, словно выиграл соревнование.

Если мы говорим о конструкции suppose + глагол (предполагать, представлять), то здесь условия те же: глагол должен быть в простом прошедшем времени. Например:

  • Suppose he were here; what would you do? — Представь, что он был бы здесь, что бы ты сделал?
  • I suppose Alex bought a car as he wanted. — Я предполагаю, что Алекс купил машину, как и хотел.

Что касается формы wish + глагол (хотеть, желать), то более подробно мы рассматриваем эту конструкцию в отдельной статье. Здесь хотелось бы напомнить пару важных деталей. Если wish в настоящем времени, то следующий глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • We wish you were at our party
  • Alex wishes you organized the ceremony.

Если же wish в прошедшем времени, то есть wished , то глагол должен стоять в Past Perfect.

  • It’s a pity you didn’t pass all the exams; you parents wished you had passed all your exams. — Жаль, что ты не сдал все экзамены; твои родители желали, чтобы ты сдал все свои экзамены
  • Sue wished she had listened to her parents. — Сью желала бы слушаться своих родителей.

Ну, вот и все, что касается сослагательного наклонения в английском языке. Запоминайте конструкции, стройте предложения, диалоги и у вас все получится!