Новости, объявления и все самое актуальное. Переподготовка, повышение квалификации машиниста крана автомобильного

Единый тарифно-квалификационный справочник. (Фрагменты. Полная версия расположена в нижней части страницы - для скачивания).

Машинист

Характеристика работ. Управление машинами и механизмами, применяемыми при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ. Обслуживание и профилактический ремонт машин и механизмов, указанных в §§ 100 - 105.

Должен знать: устройство машин (механизмов), правила и инструкции по их эксплуатации, техническому обслуживанию и профилактическому ремонту; правила дорожного движения при работе с машинами на автоходу; способы производства работ при помощи соответствующих машин; технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений; нормы расхода горючих и смазочных материалов и электроэнергии; слесарное дело в объеме, предусмотренном для слесаря строительного, но на один разряд ниже разряда машиниста.

§ 100. Машинист

3-й разряд

Бетоносмесители передвижные объемом замеса до 425 л. Подъемники строительные грузовые (мачтовые, стоечные, шахтные). Растворонасосы.

Растворосмесители передвижные объемом замеса до 325 л. Электролебедки.

Электросварочные передвижные агрегаты с двигателем внутреннего сгорания мощностью до 37 кВт (50 л.с).

§ 101. Машинист

4-й разряд

Автовышки и автогидроподъемники с высотой подъема до 15 м.
Автокомпрессоры производительностью до 3 м3/мин.
Агрегаты безвоздушного распыления высокого давления.
Баровые установки на тракторах с двигателем мощностью до 43 кВт (60 л.с).
Бетононасосные установки производительностью до 20 м3/ч.
Бетоносмесители передвижные объемом замеса свыше 425 до 1200 л.
Компрессоры передвижные производительностью до 10 м3/мин.
Краны автомобильные грузоподъемностью до 6,3 т.
Ледорезные машины.
Малярные станции передвижные.
Машины для изоляции газонефтепродуктопроводов (в стационарных условиях).
Подъемники строительные (грузопассажирские).
Растворосмесители передвижные объемом замеса свыше 325 до 750 л.
Трубогибочные установки передвижные для гнутья труб диаметром до 1200 мм.
Штукатурные станции передвижные.
Электросварочные передвижные агрегаты с двигателем внутреннего сгорания мощностью свыше 37 кВт (50 л.с.) до 73 кВт (100 л.с).

Электростанции передвижные с двигателем мощностью до 37 кВт (50 л.с).

§ 102. Машинист

5-й разряд

Автобетононасосы производительностью до 40 м3/ч.

Автовышки и автогидроподъемники с высотой подъема свыше 15 до 25 м.

Автокомпрессоры производительностью свыше 3 м3/мин.

Автоямобуры.

Баровые установки на тракторах с двигателем мощностью свыше 43 кВт (60 л.с.) до 73 кВт (100 л.с). Бетононасосные установки производительностью свыше 20 м3/ч. Бетоносмесители передвижные объемом замеса свыше 1200 до 2400 л. Вакуумные установки. Гидросеялки самоходные. Дренажные машины. Компрессоры для подачи воздуха водолазам. Компрессоры передвижные производительностью свыше 10 до 50 м3/мин. Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 6,3 до 10 т. Машины для изоляции газонефтепродуктопроводов диаметром до 800 мм (в трассовых условиях).

Механизированные натяжные устройства для изготовления напряженно-армированных конструкций. Механизированное оборудование по подъему подвижной (скользящей) опалубки. Трубогибочные установки передвижные для гнутья труб диаметром свыше 1200 мм. Трубоочистительные машины с двигателем мощностью до 73 кВт (100л.с).

Трубоукладчики с двигателем мощностью до 73 кВт (100 л.с). Уплотняющие и планировочно-уплотняющие машины. Установки передвижные автоматизированные непрерывного действия для приготовления бетонных смесей производительностью до 60 м3/ч.

Электросварочные передвижные агрегаты с двигателем внутреннего сгорания мощностью свыше 73 кВт (100 л.с.) до 110 кВт (150 л.с).

Электростанции передвижные с двигателем мощностью свыше 37 кВт (50 л.с.) до 110 кВт (150 л.с).

§ 103. Машинист

6-й разряд

Автобетононасосы производительностью свыше 40 до 60 м3/ч.

Автовышки и автогидроподъемники с высотой подъема свыше 25 до 35 м.

Баровые установки на тракторах с двигателем мощностью свыше 73 кВт (100 л.с).

Землеройно-фрезерные самоходные машины.

Компрессоры передвижные производительностью свыше 50 до 70 м3/мин.

Контактно-сварочные установки передвижные для сварки магистральных газонефтепродуктопроводов. Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 10 до 20 т. Машины для изоляции газонефтепродуктопроводов диаметром свыше 800 мм до 1000 мм (в трассовых условиях).

Трубоукладчики с двигателем мощностью свыше 73 кВт (100 л.с.) до 100 кВт (140 л.с).

Установки передвижные автоматизированные непрерывного действия для приготовления бетонных смесей производительностью свыше 60 до 80 м3/ч. Установки по продавливанию и горизонтальному бурению грунта при прокладке трубопроводов диаметром бурения до 500 мм. Электросварочные передвижные агрегаты с двигателями внутреннего сгорания мощностью свыше 110 кВт (150 л.с).

Электростанции передвижные с двигателями мощностью свыше 110 кВт (150 л.с.) до 175 кВт (240 л.с).

§ 104. Машинист

7-й разряд

Автобетононасосы производительностью свыше 60 до 180 м3/ч.

Автовышки и автогидроподъемники с высотой подъема свыше 35 м.

Компрессоры передвижные производительностью свыше 70 м3/мин.

Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 20 до 40 т.

Машины для изоляции газонефтепродуктопроводов диаметром свыше 1000 до 1200 мм (в трассовых условиях).

Планировщики (типа УДС-100, УДС-114) на шасси автомобиля для рытья траншей при устройстве сооружений методами "стенка в грунте" глубиной от 20 до 40 м.

Установки по продавливанию и горизонтальному бурению грунта при прокладке трубопроводов диаметром бурения свыше 500 мм до 1000 мм.

Трубоукладчики с двигателем мощностью свыше 100 кВт (140 л.с.) до 145 кВт (200 л.с).

Электростанции передвижные с двигателем мощностью свыше 175 кВт (240 л.с).

Требуется среднее профессиональное образование.

§ 105. Машинист

8-й разряд

Автобетононасосы производительностью свыше 180 м3/ч.

Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 40 до 60 т.

Машины для изоляции газонефтепродуктопроводов диаметром свыше 1200 мм.

Планировщики (типа УДС-110, УДС-114) на шасси автомобиля для рытья траншей при устройстве сооружений методами "стенка в грунте" глубиной свыше 40 м.

Трубоукладчики с двигателем мощностью свыше 145 кВт (200 л.с.) до 220 кВт (300 л.с).

Установки передвижные автоматизированные непрерывного действия для приготовления бетонных смесей производительностью свыше 120 м3/ч.

Установки по продавливанию и горизонтальному бурению грунта при прокладке трубопроводов диаметром бурения свыше 1000 мм.

Электростанции передвижные, входящие в комплекс машин "Север".

Требуется среднее профессиональное образование.

Примечание. Машинисты кранов автомобильных, управляющие кранами с башенно-стреловым оборудованием (типа АБКС), тарифицируются на один разряд выше при той же грузоподъемности крана.

Машинист бульдозера

Характеристика работ. Выполнение работ бульдозерами с двигателями, мощность которых указана в §§ 106 - 110. Разработка, перемещение грунтов и планировка площадей при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкетов при строительстве автомобильных и железных дорог, оросительных и судоходных каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения, опор линий электропередачи и контактной сети и других аналогичных сооружений. Выполнение аварийно-восстановительных работ на железнодорожном транспорте. Выполнение работ под водой бульдозером.

Должен знать: устройство, принцип работы и технические характеристики тягачей и навесного оборудования; способы монтажа и демонтажа навесного оборудования; причины возникновения неисправностей и способы их устранения; правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки; правила послойной отсыпки насыпей -правила разработки выемок, отсыпки насыпей и планировки площадей по заданным профилям и отметкам.

§ 106. Машинист бульдозера

4-й разряд

Бульдозеры с двигателем мощностью до 43 кВт (60 л.с).

§ 107. Машинист бульдозера

5-й разряд

Бульдозеры с двигателем мощностью свыше 43 кВт (60 л.с.) до 73 кВт (100 л.с).

§ 108. Машинист бульдозера

6-й разряд

Бульдозеры с двигателем мощностью свыше 73 кВт (100 л.с.) до 150 кВт (200 л.с). Требуется среднее профессиональное образование.

§ 109. Машинист бульдозера

7-й разряд

Бульдозеры с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л.с.) до 280 кВт (380 л.с). Требуется среднее профессиональное образование.

§ 110. Машинист бульдозера

8-й разряд

Бульдозеры с двигателем мощностью свыше 280 кВт (380 л.с). Требуется среднее профессиональное образование.

Машинист экскаватора

Характеристика работ. Выполнение работ одноковшовыми экскаваторами с ковшом и роторными экскаваторами, емкость и производительность которых указана в §§ 115 - 119. Разработка грунтов при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкетов при строительстве автомобильных дорог, оросительных и судоходных каналов, плотин, оградительных земляных дамб. Разработка котлованов под здания и сооружения, при возведении опор линий электропередачи и контактной сети. Рытье траншей для подземных коммуникаций, водоотводных кюветов, нагорных и забанкетных канав и других аналогичных сооружений.

Должен знать: устройство, принцип работы и технические характеристики экскаваторов; принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования; правила монтажа и демонтажа навесного оборудования экскаваторов; причины возникновения неисправностей и способы их устранения; правила разработки грунтов различных категорий при различной глубине забоя; правила разработки грунтов с соблюдением заданных профилей и отметок.

§ 115. Машинист экскаватора

4-й разряд

Одноковшовые экскаваторы с ковшом емкостью до 0,15 м3.

§ 116. Машинист экскаватора

5-й разряд

Одноковшовые экскаваторы с ковшом емкостью свыше 0,15 м3 до 0,4 м3.
Роторные экскаваторы (канавокопатели и траншейные) производительностью до 1000 м3/ч.

§ 117. Машинист экскаватора

6-й разряд

Одноковшовые экскаваторы с ковшом емкостью свыше 0,4 м до 1,25 м3.
Роторные экскаваторы (канавокопатели и траншейные) производительностью свыше 1000 м3/ч до 2500 м3/ч.

§ 118. Машинист экскаватора

7-й разряд

Одноковшовые экскаваторы с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 до 4 м3.
Роторные экскаваторы производительностью свыше 2500 м3/ч до 4500 м3/ч.

§119. Машинист экскаватора

8-й разряд

Одноковшовые экскаваторы с ковшом емкостью свыше 4 м3 до 9 м3.
Роторные экскаваторы производительностью свыше 4500 м3/ч.
Требуется среднее профессиональное образование.

Машинист машин для устройства оснований и покрытий автомобильных дорог и аэродромов

Управление машинами различных типов и назначений, указанных в §§ 120 - 124, применяемых при сооружении и ремонте верхнего строения автомобильных дорог и строительстве аэродромов. Техническое обслуживание машины, проверка исправности ее систем и узлов. Выявление и устранение неисправностей в работе машины. Участие в планово-профилактических ремонтах. Заправка горючими и смазочными материалами.

Должен знать: назначение и устройство обслуживаемых машин, правила и инструкции по их эксплуатации; способы производства работ и технические требования к их качеству; нормы расхода горючих и смазочных материалов; сорта и свойства масел и топлива, их технологические характеристики, правила безопасного хранения; правила дорожного движения.

§ 120. Машинист

4-й разряд

Грейдеры прицепные с ножом длиной до 3000 мм (без удлинителя).
Катки самоходные с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 5 т.
Машины для устройства швов при выполнении дорожных работ (в свежеуложенном бетоне).
Распределители цемента (гравитационные прицепные).
Щебнераспределители (с механической системой управления).

§ 121. Машинист

5-й разряд

Автобетоноломы.
Автогрейдеры с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л.с).
Автогудронаторы.
Грейдеры прицепные с ножом длиной свыше 3000 мм (без удлинителя).
Заливщики швов.
Катки самоходные с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 5 до 10т. Машины для нанесения пленкообразующей жидкости. Машины для устройства укрепительных полос. Нарезчики швов самоходные. Распределители цемента (аэрационные самоходные).

Финишеры.
Щебнераспределители (с гидростатической системой управления).

§ 122. Машинист

6-й разряд

Автогрейдеры с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л.с.) до 100 кВт (135 л.с).
Бетоноукладчики.
Битумоплавильные передвижные установки.
Грейдер-элеваторы.
Катки самоходные и полуприцепные на пневматических шинах.
Катки самоходные с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т.
Машины для укладки дорожных бордюров.
Машины для устройства защитных шероховатых слоев дорожных покрытий производительностью до 300 м2/ч. Профилировщики с двигателем мощностью до 125 кВт (170 л.с). Смесители асфальтобетона передвижные производительностью до 25 т/ч. Укладчики асфальтобетона производительностью до 100 т/ч. Установки мобильные по сортировке и приготовлению минеральных материалов для устройства

защитных слоев покрытия. Фрезы дорожные с двигателем мощностью до 120 кВт (160 л.с). Требуется среднее профессиональное образование.

§ 123. Машинист

7-й разряд

Автогрейдеры с двигателем мощностью свыше 100 кВт (135 л.с.) до 150 кВт (200 л.с).
Бетоноукладчики (на рельсформах).
Машины для устройства защитных шероховатых слоев дорожных покрытий производительностью свыше 300 м2/ч до 400 м2/ч. Фрезы дорожные с двигателем мощностью свыше 120 кВт (160 л.с.) до 150 кВт (200 л.с). Профилировщики (на рельсформах). Ремиксеры с двигателем мощностью до 75 кВт (100 л.с). Смесители асфальтобетона передвижные производительностью свыше 25 т/ч до 50 т/ч. Укладчики асфальтобетона производительностью свыше 100 до 400 т/ч. Требуется среднее профессиональное образование.

§ 124. Машинист

8-й разряд

Автогрейдеры с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л.с.) до 180 кВт (240 л.с).
Бетоноукладчики производительностью 180м3/ч.
Машины для устройства защитных шероховатых слоев дорожных покрытий производительностью свыше 400 м2/ч до 500 м2/ч. Мобильный комплекс, оснащенный агрегатами для приготовления растворов и цементобетонных смесей. Профилировщики с двигателем мощностью 125 кВт (170 л.с). Ремиксеры с двигателем мощностью свыше 75 кВт (100 л.с.) до 135 кВт (180 л.с). Ресайклеры холодные. Смесители асфальтобетона передвижные производительностью свыше 50 т/ч до 100 т/ч. Укладчики асфальтобетона производительностью свыше 400 т/ч. Фрезы дорожные с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л.с). Щебнераспределители (с электронной системой управления). Требуется среднее профессиональное образование.

Характеристика работ.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Что должен знать:

  • устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов
  • расположение обслуживаемых производственных участков
  • электротехнику и слесарное дело.Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.Примечания. 1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых - стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии "тракторист".4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.6. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.

размер шрифта

ЕДИНЫЙ ТАРИФНО - КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СПРАВОЧНИК РАБОТ И ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ- ВЫПУСК 1- РАЗДЕЛ ПРОФЕССИИ РАБОЧИХ ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ... Актуально в 2018 году

§ 203. Машинист крана (крановщик)

Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально - стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.

Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.

Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.

Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.

Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно - монтажных работ.

Примечания. 1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.

2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых - стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.

Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.

3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии "тракторист".

4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.

5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.

6. Погрузочно - разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно - разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.

7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.

Действует Редакция от 17.04.2009

Наименование документ "ЕДИНЫЙ ТАРИФНО - КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СПРАВОЧНИК РАБОТ И ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ. ВЫПУСК 1. РАЗДЕЛ: ПРОФЕССИИ РАБОЧИХ, ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ ОТРАСЛЕЙ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА" (утв. Постановлением Госкомтруда СССР, Секретариата ВЦСПС от 31.01.85 N 31/3-30) (ред. от 17.04.2009)
Вид документа постановление, перечень
Принявший орган вцспс, госкомтруд ссср
Номер документа 31/3-30
Дата принятия 01.01.1970
Дата редакции 17.04.2009
Дата регистрации в Минюсте 01.01.1970
Статус действует
Публикация
  • В данном виде докуиент опубликован не был
  • (в ред. от 31.01.85 - М., "Машиностроение", 1986)
Навигатор Примечания

"ЕДИНЫЙ ТАРИФНО - КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СПРАВОЧНИК РАБОТ И ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ. ВЫПУСК 1. РАЗДЕЛ: ПРОФЕССИИ РАБОЧИХ, ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ ОТРАСЛЕЙ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА" (утв. Постановлением Госкомтруда СССР, Секретариата ВЦСПС от 31.01.85 N 31/3-30) (ред. от 17.04.2009)

§ 202. Машинист крана (крановщик)

5-й разряд

Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, грузоподъемностью свыше 25 т при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов; установка деталей, изделий и узлов на станок; перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально - стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами, грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 100 т, башенными самоходными самоподъемными, портально - стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м - на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м - на башенных самоходных самоподъемных, портально - стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин и секций, в том числе двумя и более кранами, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.

Управление кабельными кранами грузоподъемностью свыше 3 до 10 т и плавучими кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.

Должен знать: устройство и кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; технологический процесс монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; электротехнику и слесарное дело.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ (КРАНОВЩИКОВ) СТРЕЛОВЫХ САМОХОДНЫХ КРАНОВ (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ, АВТОМОБИЛЬНЫХ, ГУСЕНИЧНЫХ, ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ)

1 Общие требования по охране труда

  1. К управлению и обслуживанию стреловых самоходных кранов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, обученные по соответствующим программам в профессионально-технических училищах или учебно-курсовых комбинатах, аттестованные квалификационными комиссиями с участием представителя местного органа технадзора и имеющие удостоверение на право управления краном данного типа. Удостоверение должно быть заверено печатью учебного заведения и штампом государственного инспектора Проматомнадзора.

Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

  1. Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более один из них назначается старшим.
  2. В случаях, когда обслуживаемая краном зона полностью не обозревается из кабины машиниста и между машинистом и стропальщиком отсутствует радио- или телефонная связь, для передачи сигналов машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.
  3. Допуск к самостоятельной работе машинистов (крановщиков) и их помощников оформляется приказом по организации (предприятию) после проверки знаний инструкций завода-изготовителя по монтажу (демонтажу) и эксплуатации крана и вручения им под расписку настоящей Инструкции. Кроме того, должны быть выданы машинисту на руки или вывешены в местах производства работ краном схемы правильной обвязки и зацепки грузов.
  4. Повторная проверка знаний машинистов и их помощников проводится квалификационной комиссией предприятия (организации):

Периодически не реже одного раза в 12 месяцев;

При переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

По требованию лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии, или государственного инспектора Проматомнадзора. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.

  1. Повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводится не реже одного раза в три месяца.
  2. Машинисты и их помощники, переводимые с крана одного типа на другой, например с железнодорожного на автомобильный, а также после перерыва в работе по специальности больше одного года, перед назначением на должность должны быть обучены и аттестованы в установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке. Обучение в этом случае может быть проведено по сокращенной программе. При переводе машинистов и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом администрация обязана ознакомить их с особенностями устройства и обеспечить стажировку под руководством опытного машиниста. После проверки практических навыков эти лица могут быть допущены к самостоятельной работе.
  3. Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслуживания и управления краном машинист должен:

8.1. знать настоящую Инструкцию и инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана. Машинист и помощник машиниста железнодорожного крана, кроме того, должны знать Инструкцию по сигнализации, Правила технической эксплуатации и Инструкцию по движению поездов и маневровой работе, действующие на железных дорогах в касающейся их части, а машинист автомобильного, гусеничного, пневмоколесного кранов - Правила дорожного движения;

8.2. знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

8.3. владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ними;

8.4. знать факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;

8.5. знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;

8.6. знать на строительстве (организации, предприятии) порядок обмена сигналами со стропальщиком (рекомендуемая сигнализация указана в приложении Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов);

8.7. знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;

8.8. уметь определять пригодность к работе канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс и тары);

8.9. знать правила безопасного перемещения грузов краном;

8.10. знать установленный Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядок производства работ краном вблизи линии электропередачи;

8.11. знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

8.12. знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и безопасное производство работ кранами;

8.13. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять спиртные напитки, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

8.14. Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам

  1. Машинист контролирует работу своего помощника и стропальщика и отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, а также за нарушение требований, изложенных в настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
  2. Машинист крана несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в дисциплинарном, административном или уголовном порядке в зависимости от характера нарушения.
  3. Машинисту крана согласно Типовым отраслевым нормам выдачи спецодежды предусмотрены:

Костюм хлопчатобумажный;

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые);

Рукавицы комбинированные;

Каска защитная.

На наружных работах и в неотапливаемых помещениях зимой выдаются дополнительно:

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

Сапоги утепленные;

Подшлемник.

  1. Опасные и вредные производственные факторы:

Электрический ток;

Перегрузы крана;

Стесненные условия работы;

Неисправность подкранового пути;

Недостаточная освещенность места работы крана;

Сильный ветер.

  1. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2 Требования по охране труда перед началом работы

  1. Если кран не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то машинист, прежде чем приступить к работе, должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана, а также в надежности грунта или железнодорожного пути на месте предстоящей работы.

Для этого машинист должен:

14.1. осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкцию стрелы;

14.2. проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

14.3. проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

14.4. осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

14.5. осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединение секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

14.6. осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески;

14.7. проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов, а у железнодорожных кранов - также рельсовых захватов;

14.8. проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

14.9. проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране (конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

14.10. проверить исправность освещения крана;

14.11. произвести при приемке электрического крана внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключателей), а также осмотреть кольца и коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран питается от внешней сети, то машинист должен проверить исправность гибкого кабеля;

14.12. произвести при приемке крана с гидроприводом осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов, предохранительных клапанов на напорных линиях.

  1. Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.
  2. При приеме работающего крана осмотр крана должен производиться совместно с машинистом, сдающим смену. Для осмотра крана администрация предприятия (организации) обязана выделить в начале смены необходимое время.
  3. Осмотр крана должен производиться только при неработающих механизмах, а осмотр электрического крана - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.
  4. При осмотре крана машинист должен при необходимости пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
  5. После осмотра крана перед его пуском в работу машинист, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать работу механизмов на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

Механизмов крана и электрической аппаратуры, если такая имеется;

Приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;

Тормозов;

Гидросистемы на кранах с гидроприводом.

  1. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

Машинист не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:

Имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана;

В элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.) обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы крепления канатов или ослаблено их крепление;

Стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволок или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;

Механизм подъема стрелы или механизм подъема груза имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;

Детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют повреждения;

Износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

Неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у кранов с электрическим приводом - концевой выключатель механизма подъема;

Отсутствует ограждение механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования;

Повреждены или не укомплектованы дополнительные опоры;

Повреждены или отсутствуют тормозные башмаки у железнодорожных кранов, стабилизаторы у автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью.

  1. Подключение электрических кранов к источнику питания должно производиться электромонтером. Выполнять эту работу машинисту запрещается.
  2. Произведя приемку крана, машинист делает соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступает к работе.
  3. Машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если последний впервые приступил к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, машинист не должен приступать к работе.
  4. Перед началом работы машинист крана обязан убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана, при работе автомобильного крана зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор, а при работе железнодорожного крана без дополнительных опор заклинить рессоры.

3 Требования по охране труда при выполнении работы

Во время работы машинист должен следить за тем, чтобы стропальщик не оттягивал груз при его подъеме, перемещении и опускании, не поправлял стропы на весу.

  1. Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
  2. Машинист не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана.
  3. При обслуживании крана двумя лицами: машинистом и его помощником, а также при наличии на кране стажера ни один из них не имеет права отлучаться от крана даже на короткое время, не предупредив об этом другого. В случае отлучки машинист обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, убрать ключ зажигания у автокранов и т.п. При отлучке машиниста помощнику машиниста, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
  4. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, машинист должен убедиться, что его помощник и стажер находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних лиц.
  5. При внезапном прекращении подачи электроэнергии на кран машинист должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нейтральное положение и выключить рубильник в кабине.
  6. Перед началом передвижения крана или перед поворотом его стрелы, если в работе крана был перерыв, машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.
  7. Машинист должен остановить кран по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал ни подавался.
  8. Передвижение крана под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.
  9. При перемещении крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации крана. В случае отсутствия таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути.