Оборудование для спасателей. Специальное аварийно-спасательное оборудование и механизированный пожарный и аварийно-спасательный инструмент. Защитные комплекты пожарного расчёта

Деятельностью компании «СпасИнжиниринг» является организация комплексной поставки специального аварийно-спасательного инструмента и оборудования, оснащающего аварийно-спасательные формирования, а также организаций и предприятий. Компания предоставляет обзор всего необходимого ассортимента специализированного товара для проведения аварийно-спасательных операций, обеспечения безопасной и эффективной работы.

Во избежание повреждения или потери спасательного плота из-за погодных условий он должен быть надежно закреплен. Однако важно, чтобы шестерня не была закреплена таким образом, чтобы препятствовать надлежащей работе гидростатического высвобождения, когда это необходимо. Также убедитесь, что тянущий канат правильно прикреплен к сосуду.

Спасательные круги и плавучие линии

Спасательные круги, используемые на небольших коммерческих судах, должны быть не менее 600 мм в диаметре и изготовлены из непотопляемых материалов. Если спасательный круг еще не оснащен им, плавающая качественная, не крутящаяся линия диаметром не менее 9, 5 мм и не менее 15 метров длина.

Невозможно себе представить в наше время осуществление полномасштабных спасение без применения аварийно-спасательного инструмента и оборудования. В первую очередь, конечно, при осуществлении пожаротушения. Различные механические, пневматические, электрические, пиропатронные, гидродинамические и гидравлические инструменты применяются при выполнении разбора завалов, деблокированию людей при дорожных катастрофах, проделыванию различных проемов или наоборот, герметизации емкостей, содержащих опасные и агрессивные вещества и многих других чрезвычайных и катастрофических ситуациях.
Для успешного приобретения необходимо хорошо разбираться во всем многообразии аварийно-спасательного инструмента.
По конструктивному исполнению аварийно-спасательный инструмент применим в операциях по перемещению, фиксации, разрушения, герметизации объектов.
Спасательное оборудование включает компрессоры, аппараты дыхательные, костюмы химической защиты.
При пожарах возникают ситуации, когда потребуются более мощные средства, по сравнению с первоочередными аварийно-спасательными действиями.
Современные гидравлические аварийно-спасательные инструменты обладают рядом преимуществ. Это КПД, надежность, что крайне важно в трудных ситуациях. Нужно отметить их простоту, обеспечивающую удобство в работе и безопасность. Есть еще ряд дополнительных преимуществ гидравлического аварийно-спасательного оборудования: низкий уровень шума, облегченный технический уход. Очень важно, что этот инструмент имеет относительно небольшую стоимость.
Гидравлическая система аварийно-спасательного инструмента предназначена для подачи гидравлической жидкости от станции высокого давления от 63 до 80 МПа, по рукавам, к исполнительному инструменту.
Многие производители включают в комплектацию гидравлического аварийно-спасательного инструмента элементы специального назначения, например, педальные ножницы, зажимы для петель.
Возможно формирование из оборудования специальных комплектов, которые в свою очередь можно объединять в модули.
Гидравлический инструмент и оборудование позволяет эффективно механизировать работы в различных областях промышленности.

Утвержденные буи - яркие цвета. Они не должны быть окрашены или изменены, чтобы сделать их менее очевидными. Название судна должно быть указано на спасательных кругах. Подковообразные спасательные круги не отвечают требованиям для небольших коммерческих судов.

Плавающая линия уловов - это просто плавающая веревка с мягкой плавающей массой, прикрепленной к кончику. Канат бросается к человеку в воде, так что он цепляется за него, пока веревка Плавающие линии уловов могут храниться в спасательных карманах, чтобы предотвратить их спутывание и облегчить запуск.


На сайте компании «СпасИнжиниринг» представлен ряд специального аварийно-спасательного инструмента и оборудования специального назначения, потребность в использовании которого, зачастую возникает при решении сложных технических задач.
Оснастку аварийно-спасательных бригад спасательным оборудованием важно проводить комплексно.
Это поможет эффективно организовать работу при возникновении ситуации, требующей спасения человеческих жизней. Специальное аварийно-спасательное оборудование включает:

Оборудование для обеспечения безопасности зданий

Жизнеспособное оборудование обеспечивает безопасность людей, а оборудование безопасности здания помогает защитить здание в надежде, что вам не понадобится использовать спасательное оборудование. Устройства должны иметь возможность управлять дрейфом в случае отказа двигателя. Это может быть анкер, удерживаемый веревкой, кабелем, цепью или комбинацией этих устройств, соизмеримых с размером судна. Если ваше судно не превышает 9 метров, вы можете использовать весло, два весла и башни или любое другое устройство, способное перемещать судно вручную, а не якорь.

  • Пожарно-технические средства.
  • Аварийно-спасательный инструмент.
  • Широкий спектр специальных приборов.
  • Различные средства связи, сигнализации и оповещения.
  • Оборудование для защитных сооружений.
  • Средства групповой и индивидуальной защиты.
  • Плавсредства.
  • Медицинские средства и оборудование.
  • Защитная экипировка спасателей.
  • Снаряжение для пром альпинизма.
  • Средства автономного жизнеобеспечения.

Купить аварийно-спасательный инструмент в Москве

Предлагаемые на сайте компании « СпасИнжиниринг » ряд аварийно-спасательных инструментов и оборудования, системы безопасности и сопутствующие им товары соответствуют требованиям безопасности российских и европейских стандартов.
Каждый спасательный инструмент имеет подробное описание.
На сайте компании представлены технические данные всех инструментов для проведения аварийно-спасательных работ.
У нас предусмотрена работа по формирование индивидуального заказа. Мы поставляем запасные части и комплектующие.
Купить аварийно-спасательный инструмент в компании « СпасИнжиниринг»значит получить качественное обслуживание и индивидуальный подход в решении Ваших проблем.
Наша компания работает как по наличному, так и безналичному расчету. Внимательные менеджеры всегда предоставят развернутую информацию по вопросам ассортимента, цен и сроках и порядку поставки. Для этого Вам необходимо связаться с нами по указанному телефону.
Каждый спасательный инструмент сопровождается техническими характеристиками.

Чтобы иметь возможность выпускать воду из корпуса, вы должны быть оснащены ручным насосом. Если ваше судно не превышает 9 метров, вы можете использовать ковш вместо насоса. Совок должен быть выполнен из пластика или металла и иметь отверстие не менее 65 квадратных сантиметров и емкость менее 750 миллилитров.

Оборудование для аварийного предупреждения

В дополнение к ручному насосу каждое судно длиной более 6 метров должно быть оборудовано агрегатом трюмного насоса, отвечающим требованиям конструкции. Пожалуйста, обратите внимание, что использование вспышек и других сигналов бедствия или других сигналов, которые могут быть приняты для сигналов бедствия, в то время как не в опасности, это преступление.

Аварийно-спасательный инструмент цена

На весь представленный инструмент и оборудование действует гарантия.
У нас предусмотрена техническая поддержка клиентов.
Цены на аварийно-спасательный инструмент и оборудование, представленные в каталоге могут изменяться.
Надежное специальное аварийно-спасательное оборудование и инструменты по лучшей цене в Москве, только в компании « СпасИнжиниринг »!
Для получения информации о ценах, способах оплаты и доставке Вы можете обратиться по телефону.

Все небольшие коммерческие здания должны быть оснащены водонепроницаемым фонариком и вспышками, а количество и тип ракет варьируются в зависимости от размера здания. Чтобы убедиться, что вы можете использовать фонарик в качестве визуального сигнала, убедитесь, что батареи заряжены. Разумно регулярно проверять состояние батарей в фонарях и поддерживать питание на борту.

Сигналы, сделанные с фонариками, более заметны, когда нет солнца. При дневном свете предпочтительнее использовать другие визуальные сигналы. Чтобы сигнализировать о наличии фонарика, луч света должен быть направлен в место, из которого он может быть виден, и лампа должна мигать. Сделайте перерыв и повторите попытку.

07.05.2015 15:25

Тема занятия 9: Специальное аварийно – спасательное оборудование и механизированный пожарный и аварийно – спасательный инструмент».

Занятие 1: Классификация, назначение, устройство, области применения. Приемы и способы применения. Особенности эксплуатации в условиях пожара, аварии и чрезвычайной ситуации. Виды и тактико – технические характеристики специального аварийно – спасательного оборудования и механизированного пожарного и аварийно – спасательного инструмента.

Пиротехнические сигналы бедствия

В аварийных ситуациях огни аварийной сигнализации могут быть очень эффективными в сигнализации о необходимости немедленной помощи. Предупреждающие огни опасности хороши на срок до четырех лет после даты изготовления, показанного на упаковке. Опасные огни опасны! Следуйте инструкциям производителя по утилизации.

Даже если вам нужно иметь достаточное количество неисключенных огней на борту, чтобы удовлетворить правила, вы также можете сохранить устаревшие огни и использовать их в первую очередь, если вам нужно привлечь внимание. хорошо. Утилизируйте их в соответствии с инструкциями производителя, когда они начинают проявлять признаки ухудшения. Меры безопасности и использование.

Занятие 2: Практическая работа со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом. Меры безопасности при работе с ним. Порядок подготовки и допуска личного состава к работе с оборудованием и инвентарем.

1. Литература, используемая при проведении занятия:

Типы пиротехнических сигналов

Храните сигнальные огни опасности в герметичном контейнере, чтобы защитить их от влаги, хранить свет в прохладном, сухом и легкодоступном месте вдали от источников тепла и периодически проверять сигнальные огни опасности. «истечение срока с целью их замены». Всегда проекционные огни на ветру и вдали от здания под углом 45 градусов, чтобы они могли приблизиться к вашей позиции, упав вниз. Никогда не указывайте огонь на кого-то другого. Всегда используйте огни аварийной сигнализации как взрывные устройства. Вспышка и ракета содержатся в водонепроницаемом корпусе, ракета выбрасывает освещенный огонь с парашютом, ракета достигает максимальной высоты 300 метров, горит не менее 40 секунд и производит ярко-красное пламя. на высоте 200-300 метров, и огонь виден до двадцати морских миль. Эти ракеты используются для предупреждения спасателей, которые могут быть очень далеко - возможно, за горизонтом.

Несколько звездный огонь

Этот огонь производит в быстрой последовательности две или более ярких красных звезд. Это требование указывается на упаковке. Устройство зажигания и картриджи, если они есть, должны быть герметичными и упакованы в герметичный контейнер. Огонь виден до двенадцати морских миль, который используется для предупреждения спасателей, которые могут быть отдалены. С защитной оболочкой, которая предотвращает погружение воспаленного вещества, она имеет ограниченную видимость на поверхности и может быть представлена ​​только в нескольких морских милях в водонепроницаемом корпусе. Плавающий сигнал испускает плотный оранжевый дым в течение как минимум 3 минут в спокойных морях. Он служит только дневным сигналом. Он должен быть помещен в водонепроницаемый корпус.
  • Никогда не используйте и не храните лампы вблизи горючих жидкостей или газов.
  • Когда пожар не работает, его необходимо безопасно удалить как можно скорее.
  • Экипаж должен быть обучен использованию сигналов бедствия.
  • Он достигает максимальной высоты 100 метров.
  • Звезды горит не менее 4 секунд.
  • Огонь оснащен автоматическим устройством или устройством зажигания картриджа.
  • В случае картриджа два сигнала должны быть отправлены через 15 секунд.
  • Красный свет держался от руки.
  • Ожоги не менее 1 минуты.
  • Это устройство может быть плавающим или ручным.
  • Ручной сигнал испускает плотный оранжевый дым в течение как минимум 1 минуты.
  • Это механическое устройство зажигания.
  • Плавающий сигнал работает эффективно на умеренно взволнованном море.
Чтобы передавать сигналы бедствия, ничто не может превышать радио с точки зрения дальности и возможности предоставить подробную информацию о типе встреченной трудности.

- «Пожарная тактика. Понятие о тушении пожара». Теребнев В.В. 2012

Наставление по ПСП;

Руководство по эксплуатации ГАСИ СПРУТ;

Приказ 1100н

2. Развернутый план занятия.

Проверка наличия личного состава и готовности его к занятиям.

П/п Учебные вопросы (включая контроль занятий) Время

I. Подготовительная часть занятия – 5 минут

Помните, однако, что любое снаряжение на борту должно быть в хорошем состоянии, даже если оно не предусмотрено правилами. Важная информация, которая будет сообщена впоследствии, включает положение, характер ущерба, тип требуемой помощи и количество лиц, которым грозит опасность.

Моя лодка горит, и она тонет. Мне нужна помощь сразу. На борту четыре человека, мы попадаем в спасательный плот. Настоятельно рекомендуется незамедлительно сообщить о любой угрожающей жизни ситуации, поскольку быстрое сообщение может определить результат.

Когда вы испытываете трудности, время, необходимое поисковой и спасательной команде для прибытия на сайт, зависит от того, где вы находитесь и как сложно найти вас. Устройство определения местоположения, такое как радиомаяк, указывающий на аварийное положение, или радиолюбитель выборочной цифровой связи, подключенный к глобальной системе позиционирования, даст ваше точное местонахождение властям.

Проверка готовности л/с к занятиям. 5

Мин. Проверка наличия личного состава и готовности его к занятиям.

Объявление темы и целей занятия.

II. Основная часть занятия – 75 минут

1. Назначение, область применения

Аварийно-спасательный инструмент с гидроприводом

Классификация АСИ 10

Мин. Первоначальные аварийно-спасательные работы (ПАСР), связанные с тушением пожаров, представляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, а также эвакуацию имущества.

Персональные метки местоположения также полезны, хотя и ограничены. Размер и количество огнетушителей, необходимых для коммерческих зданий, зависят от размера и оснащения здания. Переносные огнетушители классифицируются как указывающие на их способность тушить конкретные категории и размеры огня. Таблица эквивалентности огнетушителей приведена в разделе 11 Положения о малых судах.

Каждый огнетушитель должен обозначаться по крайней мере одной буквой, указывающей тип огня, который он способен сражаться, и число, указывающее на важность огня, с которым он способен бороться. Чем выше число, тем больше огня, с которым можно бороться, важно. Чтобы соответствовать стандартам, огнетушитель должен иметь все буквы и, по крайней мере, число, указанное в таблице 5.

Эти работы, в основном, выполняются боевыми расчетами с использованием штатных средств спасания и механизированного инструмента, которыми укомплектованы пожарные автоцистерны и автонасосы.

При тушении пожаров возможны ситуации, когда для выполнения боевых действий по вскрытию конструкций потребуются средства более мощные, чем для проведения первоочередных аварийно-спасательных работ. К таким средствам относится в механизированный инструмент, который можно разделить на две группы.

Однако, чтобы соответствовать стандартам, он также должен быть установлен с помощью скобы быстрого освобождения. Монтажные кронштейны для нескольких огнетушителей продаются отдельно. Убедитесь, что у вас есть утвержденные монтажные кронштейны, которые надежно удерживают ваш огнетушитель.

Огнетушители должны проверяться ежемесячно; вы должны убедиться, что уплотнения и индикаторы нарушения не сломаны или отсутствуют, а давление в резервуаре остается в пределах функциональности. Установите огнетушители с оборудованием, предоставленным производителем, который предотвращает повреждение или неправильную установку, позволяя быстро схватить огнетушитель. Сухие химические огнетушители должны периодически возвращаться и встряхиваться, чтобы содержимое не было повреждено. не уплотняется движением здания.

Первую группу составляют электропилы и электродолбежники. К ней также относят автогенорезательные установки, пневмодомкраты резино-кордовые и т.д. Ими комплектуют специальные ПА различного назначения.

Вторая группа включает АСИ с гидроприводом. Инструментами этой группы комплектуют как специальные ПА, так и автоцистерны и автонасосы. Комплект АСИ включает источники энергии, блок управления и набор инструментов с высокими параметрами силовых характеристик. Источники энергии представляют собой насосные станции с механическим приводом или поршневые насосы с ручным приводом. Насосные станции предназначены для нагнетания рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ. В качестве рабочей жидкости используется масло МГЕ-10А.

Замените треснувшие или сломанные шланги и проверьте на наличие повреждений, таких как коррозия, утечки или засорение. Требуются морские огнетушители. Некоторые сухие химические огнетушители могут быть коррозионными для металлов, таких как алюминий. Рассмотрим все эти факторы, чтобы выбрать соответствующий огнетушитель.

Система классификации огнетушителей

В правилах малых судов также предусмотрены системы фиксированного пожаротушения. Даже если ваше судно оборудовано стационарной системой, переносные огнетушители по-прежнему являются обязательными. Класс огнетушителя основан на типе огня. Прочтите инструкции по огнетушителю и убедитесь, что вы понимаете операцию.

Современные насосные станции осуществляют подачу рабочей жидкости поршневыми насосами. Их приводами могут быть бензиновые двигатели внутреннего сгорания или электродвигатели, работающие от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжении 220 В. Насосные станции бывают одно- и двухпостовые, обеспечивающие работу одного или двух инструментов одновременно. При относительно небольших размерах (площади 0,1…0,2 м2 и высота до 0,5 м) станции имеют относительно малые массы (см. табл.), поэтому их можно подносить близко к месту работы.

Ручные насосы предназначены для подачи рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ и другие малогабаритные механизмы с высокими характеристиками. Ручные насосы используются там, где применение насосных станций нерентабельно или работа с ними опасна по технике безопасности. Они обычно двухступенчатые и развивают давление 80 МПа. В зависимости от параметра давления их масса находится в пределах 4,5…16 кг, а объем бака от 0,7 до 2,5 л.

ООО «Пожоборонпром» (Эконт) производит насосы гидравлические РН80 с размерами 740х200х170 мм и давлением 7,5/80 МПа. Насос подает масло от 0,8…2,5 см3 за один ход. Усилие на рукоятке не превышает 300 Н.

Организация «Спрут» поставляет в МЧС России насос ручной НРС-12/80 с размерами 610х160х155 мм.

Рукава высокого давления РДВ армированные предназначены для использования как гибкие трубопроводы для подачи рабочей жидкости от насосной станции в гидроинструмент. Они имеют условный проход 6 мм, рассчитаны на рабочее давление 80 МПа (разрушающее давление не менее 190 МПа). Длина до 20 м. Блок управления гидроинструментом включает гидрораспределитель, гидрозамки. Переключением гидрораспределителя осуществляется подвод жидкости в поршневую полость цилиндра и отвод из штоковой полости и наоборот.

Гидрозамки обеспечивают запирание масла в рабочих полостях гидроцилиндра при прекращении ее подачи, а также отвод ее из них. Принцип работы блока управления рассмотрим на примере подачи жидкости (масла) в поршневую полость гидроцилиндра. Для этого ручку f поворачивают так, чтобы совпали индексы a,b,c и d средней и верхней частей. Тогда, масло из насосной станции поступит к a – b – k и через обратный клапангидрозамка в поршневую полость гидроцилиндра. Поршень и шток будут перемещать влево.

Одновременно по каналу k - масло поступит в гидрозамок и совместит индексы m и n, переместив стрелку вниз. Тогда, масло из поршневой полости гидроцилиндра поступит к m – n, а затем c – d и в насосную станцию. Для перемещения поршня гидроцилиндра в правую часть необходимо рукояткой f перевести среднюю часть гидрораспределителя 1 в нижнее положение. Гидрозамками оснащается только гидравлический инструмент, предназначенный для силового подъема тяжестей или их разжима.

Аварийно-спасательный инструмент, рекомендованный для комплектования ПА различного назначения можно разделить на две группы. Первую из них составляют инструменты для резания металлических материалов различного профиля: прутья, уголки, троссы, листовой материал.

Ко второй группе относятся различные устройства для раздвигания или подъема элементов разрушенных конструкций, расширения проемов, узких проходов и т.д. Инструмент для резания металлов охватывает такие устройства, как резаки, ножницы, кусачки. Его называют центрально-осевым, так как разжим и последующее сжатие рычагов (челюстей) происходит при их повороте на шарнире, закрепленномна кронштейне. Инструмент находится в исходном состоянии. При подаче масла в штоковую полость цилиндра (показано стрелкой) поршень, перемещаясь вправо сместит шарнир из положения “а” в положение “б”, а концы “с” рычагов займут положение с" и ". Совершится первый цикл работы инструмента.

При подаче масла в поршневую полость цилиндра поршень будет перемещаться влево и рычаги (челюсти), сжимаясь будут разрезать (деформировать) металлические изделия, заложенное между ними. Первый цикл работы может быть использован для разжима (перемещения) элементов конструкций. В этом случае инструмент будет комбинированным: перемещение в первом цикле работы, резание – во втором цикле.

Инструмент для перемещения материалов или изделий охватывает такие изделия, как разжимы, расширители, домкраты и др.

Инструменты этого типа называют нецентрально-осевыми, так как опоры гарниров, вокруг которых поворачиваются челюсти 8, закреплены на двух кронштейнах.

Классификация АСИ и параметры его технических характеристик определяют его назначение и область применения. На основании рассмотренных принципиальных схем создан комплект инструмента различного назначения Все инструменты в основном работают при давлении 65…80 МПа. Некоторые из них имеют особенности конструкций.

Так, цилиндр двухштоковый представляет собой два гидравлические цилиндра между поршневыми полостями, в которых смонтирован блок управления, состоящий из гидрозамка и гидрораспределителя. Оба типа гидроцилиндров снабжаются комплектом приспособлений для стягивания элементов конструкций. В комплект входят захваты, крюки, цепи.

Домкрат ДМ-90, выпускаемый Эконтом, двухступенчатый телескопический, оборудован специальной тянущей пружиной, обеспечивающей возвращение подвижных его частей в исходное состояние. Аналогичное устройство имеют и кусачки.

Гидроинструмент требует минимального ухода. Необходимо предотвращать попадание в масло влаги и абразива, а также периодически его заменять.

2. КНР – 70

Назначение:

Особенности:

Технические характеристики:

Подготовка к работе.

Порядок работы.

Устройство и схема работы

Резание металлических профилей и тонкостенных труб, перекусывание арматуры, деформирование и стягивание, поднятие, перемещение грузов.

Автономны, компактны, отсутствуют присоединительные рукава, имеется возможность поворота ножей относительно гидроцилиндра на угол до 360 градусов.

Максимальный диаметр перекусываемого прутка (сталь 20) на первой впадине - 20 мм;

Максимальное усилие в режиме расширения - 3 тс;

Максимальное усилие в режиме стягивания - 4,2 тс;

Максимальное усилие на рукоятке гидронасоса (не более) - 25 кг;

Максимальная длина раскрытия концов лезвий - 245 мм;

Масса изделия, заполненного рабочей жидкостью (не более) - 12 кг.

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары изделие;

Установить на место работы;

Проверить герметичность и исправность изделия.

Для чего при крайних положениях исполнительных элементов изделия создать давление 2-3 качаниями рукоятки насоса и выдержать 20-30 секунд, при этом визуально осмотреть изделие на отсутствие течи рабочей жидкости.

В случае обнаружения негерметичности давление стравить поворотом флажка в противоположное направление.

Все проверки и работы с гидроинструментом производить в спецодежде (комбинезоне из непромокаемого материала и т. п.), в перчатках (с покрытием из непромокаемого материала) и в шлеме с защитным смотровым стеклом, т. е. данная экипировка спасателя должна предотвращать попадание рабочей жидкости и возможных осколков в тело.

Изделие КНР-70 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Установить ножи так, чтобы их плоскости полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 12 (рис. 1), второй установить флажок 11 на раскрытие ножей и производить работу качанием рукоятки насоса.

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление нагрузки не выворачивало ножи.

В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести (флажок 11 в противоположное направление (на сведение ножей) и качанием рукоятки насоса освободить ножи из-под объекта. Переставить изделие в другое место.

При использовании изделия КНР-70 для перекусывания развести ножи и упереть торец вилки 2 в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т. д.). По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке на угол примерно 10-20o так, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит.

Если все же ПРОИЗОШЛО затягивание прутка, листа между ножами, НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

После первых трех перекусываний прутка диаметром 12 . . . 20 мм необходимо произвести дозатяжку гайки 24 (рис. 2) до выборки зазора. После чего гайку 24 зафиксировать винтом 26. В дальнейшем при увеличенном зазоре между ножами (более 1 мм) произвести дозатяжку гайки 24.

После окончания работы:

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, если работы производились в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Протереть крепление ножей;

Свести ножи;

Уложить изделие в ящик.

Рис. 1. Комби-ножницы ручные КНР-70.

1- Гидроблок, 2-Вилка, 3-Ось, 4-Ножи, 5-Тяга, 6-Ручной насос, 7-Рукоятка насоса, 8-Муфта, 9-Рычажок, 10-Рукоятка неподвижная, 11-Флажок, 12-Ручка.

Рис. 2. Комби-ножницы ручные КНР-70.

L-Гидроблок, 2-Вилка, 3-Ось, 4-Нож, 5-Тяга, 6-Ручной насос, 7-Рукоятка насоса, 8-Поршень гидроблока, 9-Предохранительный клапан, 10- Клапан I ступени, 11-Флажок, 12-Поршень, 13-Пружина, 14-Патрубок, 15-Клапан всасывания, 16-Клапан нагнетания, 17-Золотник, 18-Бак, 19-Поршень, 20-Манжета, 21-Манжета. 22-Крышка, 23-Крышка гидроблока, 24-Гайка, 25-Обратный клапан, 26-Винт.

Применять жидкости, на которые не рассчитано изделие;

Оставлять без присмотра изделие при работе;

Производить ремонтные работы на работающем изделии;

Работать с изделием при наличии течи;

Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом;

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв;

Работать с ножами, имеющими деформации или зазор между ними более 2 мм.

3. Устройство и ТТХ насоса ручного

Меры безопасности

Проверка тех. состояния

Устройство и ТТХ Ножницы комбинированные НКГС-80

Порядок и правила эксплуатации

Меры безопасности.

Проверка тех. состояния.

Устройство и ТТХ Цилиндр Силовой двойного действия односторонний ЦГС-1/80

Меры безопасности.

Устройство и ТТХ

Расширитель дверей

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния.

Устройство и ТТХ Отрыватель Петель

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния.

Устройство и ТТХ Бокорез БГС-80 «СПРУТ»

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния

Мин. Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидровлической энергии агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожаре, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 С)

Устройство и работа станции

Насос состоит из корпуса, бака и корпуса бака, стянутые между собой при помощи шпильки гайки и закрепленные на основании (опоре).

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака, закрываемое пробкой. Через рукоятку (качалку), создаётся возвратно-поступательное движение плунжера и соответственно насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме. Первая ступень – ступень низкого давления (до 12МПа) – величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень – ступень высокого давления (до 720 Мпа) – величина давления обеспечивается при сборе регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера вверх – фаза нагнетания – рабочая жидкость из бака через фильтр заборный всасывается в полости под плунжером.

При движении вниз – фаза нагнетания – рабочая жидкость поступает в линию нагнетания «(Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае повышения давления в лини нагнетания свыше 12 Мпа золотник отжимает пружину и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления 72 Мпа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит аховик. Отворачивая его посредствам шарика ассляяяяется сброс давления.

В транспортном положении напорный и сливной рукава наматываются на насос поверх маслобака и фиксируются держателем рукавов.

Рабочая жидкость Масло АМГ-10, ВМГЗ

Масса с рукавами в кг - 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объём маслобака, см3 1000 -100

Длина рукавов, мм, 3200

К обслуживанию насоса допускается личный состав прошедший подготовку.

Подготовка станции к работе.

1. Снять со штатного места.

2. Размотать напорный и сливной рукав и подсоединить к

Гидроинструменту.

3.Установить на место работы таким образом, чтобы

Рукава не были натянуты, и насосная часть была

Размещена либо горизонтально, либо опущена ниже

Горизонта.

4. Закрыть маховик до упора.

5. Перевести рукоятку из транспортного положения в

Рабочее, освободив фиксатор.

6. Отвернуть пробку сапуна на ½ оборота

Порядок работы.

1. Насос обслуживает один оператор.

2. Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе.

Выполнить необходимые работы инструментом

3. После окончания работы:

Открыть маховик.

Завернуть пробку сапуна до упора.

Разъединить быстроразъёмные соединения и надеть заглушки.

Убрать грязь и протереть насухо ветошью.

Закрепить на штатном месте.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1. применять жидкости на которые не рассчитан насос:

2. производить ремонтные работы при работающем

Работать неисправным насосом:

Работать с насосом при наличии течи:

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах:

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах:

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить чтобы уровень масла не превышал максимального и не опускался ниже минимального:

Подключать к насосу только исправный гидроинструмент, рассчитанный на давление создаваемое насосом.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Техническое описание

НКГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначено ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном положении.

Устройство

Ножницы состоят из корпуса, поршня, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка, два шатуна, ручки, которые закреплены двумя болтами на М8 и шайбоми на корпусе, двух ножей, блока управления, наворачиваемого на корпус грязесъёмника, два ножа. Поступательное движение поршня преобразуется с помощью шатунов во вращательное движение ножей. Для подсоединение источника давления на блоке управления установлены гибкие рукава, с быстроразъёмными клапанами. В ноже имеется отверстие для подсоединения насадки с крюком. Подача жидкости в полость А или в полость Б осуществляется блоком управления. Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу Б поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав в источник давления.

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 80_5+9

Мах. Усилие на концах ножей в режиме расширения, тс 5,8

Мах. Усилие в режиме резания (стягивания), тс 7,1

Мах. Усилие у основания ножей (в месте перекусывания прутка), тс 36,0

Мах. Усилие стягивание насадками с крюками, тс 9,5

Температура при эксплуатации, 50 С

Рабочей жидкости

Окружающей среды

Габаритные размеры: мм

Мах. Расжатие концевиков 850

Масса НКГС-80 кг. 14,0

Масса насадок с крюком, кг. 6,0

Рабочая жидкость: масло АМГ-10

Подготовка к работе.

1. Снять со штатного места.

2. Установить насадку с крюком если требуется.

3. Подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции).

4. Установить на место работы.

5. Ключом S=36 проверить затяжку гайки.

Последовательность подключения:

1. Снять резиновую заглушку

2. Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора

3. Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Порядок работы.

1. НКГС-80 обслуживают два оператора, один управляет блоком, второй – источником давления (насосом).

2. НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

3. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

4. Удерживая ножницы одной рукой за ручку, второй – аховичком включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок по часовой стрелке).

5. По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховик повернуть против часовой стрелки). Переставить ножницы в другое место.

6. При использовании НКГС-80 для перекусывания: развести ножи и упереть торец корпуса в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол премерно 10-20 С, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижению определённой величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если всё же произошло затягивание листа или прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления стягиваемым объектам.

После окончания работы:

Снять насадки с крюком

Убрать грязь с поверхностей ветошью,

Промыть пресной водой ножницы, сменные части, если производились работы в морской воде,

Проверить крепление ножей,

Свести ножи,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,

Уложить на штатное место,

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное рукаводство.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие.

Находиться под подъёмным или опускаемым грузом,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформацию.

На неработающих НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

1. Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зазубрин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка стягивающая ножи должна быть затянута до упора.

2. Подсоединить ножницы к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.

3. Полностью свести ножи и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.

Техническое описание.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦГС-1/80 предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидаций землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

Устройство.

ЦГС-1/80 состоит из цилиндра, поршня, с буксой, наконечника, пробки, шайбы, подводящей трубки для подвода жидкости в штоковую полость Б, ввинченную в пробку, корпуса, на который наворачивается блок управления, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава с быстроразъёмными клапанами.

В торце штока поршня ввёрнут наконечник, с противоположной стороны в торце цилиндра ввернута пробка. Подсоединение сменных частей осуществляется посредствам резьбы. Внутри наконечника имеется сквозное отверстие, сообщающая штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой.

Подача жидкости в поршневую полость осуществляется блоком управления. Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления поступает в распределитель, откуда по каналу в зависимости от положения золотника, управляемого маховиком, поступает в полости челнока. Под действием давления жидкости, челнок преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке. Происходит движение штока – выдвижение или уборка.

Для движения штока в противоположном направлении – по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник перевести золотник в другое крайнее положение (повернуть маховик).

Наличие предохранительных клапанов, предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под ассляяем внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 85+9

Мах. Усилие на штоке в режиме расширения, тс 15

Мах. Усилие на штоке в режиме стягивания, тс 6

Ход штока, не менее, мм 335

Рабочая жидкость, масло АМГ-10

Температура при эксплуатации, С

Рабочей жидкости

Окружающей среды

Относительная влажность воздуха -45+80

Габаритные размеры:

Длина цилиндра с установленными упорами в убранном положении, мм 640

Длина с установленными насадками с крюками, мм 1020

Длина с установленным удлинителем, упором и пятой, мм 1405

Ширина, мм 105

Высота без рукавов, мм 320

Масса основных частей, кг:

Цилиндр с упорами, кг 15,5

Насадок с крюком, кг 6

Удлинитель цепной, кг 14

Удлинитель короткий (31.00.031) кг 1,2

Удлинитель короткий, кг 2,5

Муфта, кг 0,8

Упор клиновой, кг 1,6

Упор-пята, кг 2,8

Подготовка к работе.

1.Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Снять со штатного места цилиндр,

Навернуть на наконечник и пробку требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (насосу),

Установить на место работы.

2.Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъём и опускание груза).

Снять цилиндр со штатного места.

3.Подключить с помощь. Быстроразъёмных клапанов к источнику давления:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

4.Включить источник давления, маховик блока управления повернуть до упора против часовой стрелки,

5.Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховик в нейтральное положение.

6.Навернуть от руки до упора на наконечник и пробку требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

7.По необходимости убрать шток, повернув маховик по часовой стрелке, затем в нейтральное положение.

Порядок работы.

1. ЦГС-1/80 обслуживают два оператора, один – упровляет цилиндром, второй – источником давления (насос).

2. Цилиндр с установленными съёмными частями. Предназначенными для расширения установить под поднимаемым объёктом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

3. Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

4. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие.

5. Удерживая одной рукой цилиндр, другой повернуть маховик (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющиеся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и за тем – на уборку штока (маховик повернуть по часовой стрелке. Переставить цилиндр на другое место.

6. Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

7. Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

После окончания работ.

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепления наконечника и пробки,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр на штатное место,

Уложить сменные части на штатное место.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находиться рядом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъёме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

Проверка технического состояния изделия и насадок с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

2. Подсоединить цилиндр к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.

3. Полностью выпустить шток и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.

4. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

Расширитель дверей РДС-80 предназначено для расширения узких проёмов, в том числе дверей.

Устройство.

РДС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе неподвижной лапки, возвратной пружины, установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Выход штока, мм 70

Габариты, мм 250*110*100

Масса изделия, кг, не более 5,0

Порядок работы.

1. РДС-80 обслуживают два оператора, один – управляет расширителем дверей, второй – источником давления (насос).

2. РДС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Острая кромка подвижной и не подвижной лапок РДС-80 заводится в узкий проёмили дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части не подвижной лапки).

5. Подвижная лапка перемещаясь будет расширять проём (при перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проём завести проставку).

После окончания работ.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Расширитель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель О 30 мм.

Устройство.

ОПС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе не подвижной лапки, возвратной пружины установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Допустимая температура окружающей среды, С -45+80

Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+80)

Выход штока, мм 35

Габариты, мм 260*130*90

Порядок работы.

1. ОПС-80 обслуживают два оператора, один – управляет отрывателем петель, второй – источником давления (насос).

2. ОПС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке.

4. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость

5. Подвижная лапка перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва или перерезания её..

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Отрыватель петель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкции, в том числе решеток, пережимания трубопроводов.

Устройство.

БГС-80 состоит из скобы, в которой с помощью штифта закреплён нож. Подвижный нож закреплён штифтом на поршне. Поршень помещён в цилиндр и уплотняется резиновым кольцом. Цилиндр ввернут в скобу, фиксируется винтом, а на штоке поршня размещена возвратная пружина. В донышке цилиндра выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Допустимая температура окружающей среды, С -45+80

Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+20)

Выход штока, мм 26

Габариты, мм длина 260

Ширина 90

Высота 130

Масса изделия, кг, не более 5,2

Наибольшее усилие резания, кН 150

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8*30

Порядок работы

1. БГС-80 обслуживают два оператора, один – управляет бокорезом, второй – источником давления (насос).

2. БГС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Скоба надевается на педаль.

4. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость

5. Подвижный нож перемещаясь, отрезает педаль.

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Бокорез не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

4. Практическая работа со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом. 10

Практическая работа с гидравлическими ножницами КНР – 70;

Практическая работа с ГАСИ «СПРУТ».

III. Заключительная часть занятия – 10 мин.

1. Подведение итогов занятия. 10

Мин. Подведение итогов занятия.

Опрос по пройденной теме, уточнение непонятых вопросов.

3. Пособия и оборудование, используемые на занятии:

Гидравлические ножницы КНР – 70;

ГАСИ «СПРУТ».

4. Задание для самостоятельной работы слушателей и подготовка к следующему занятию:

Самостоятельно повторить правила безопасности при работе со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом.