Дорожное движение во вьетнаме. Сумасшедшее движение во Вьетнаме. Как же это бесит

Во Вьетнаме раздражение и нервы наши верные спутники каждый день. И не только каждый день, а каждый раз, как только ты выходишь на улицу. Даже не так. Каждую минуту у тебя сгорает по одной нервной клетке из-за того, что это не прекращается и поделать с этим ничего нельзя. Движение во Вьетнаме, причем не только в Хошимине, но и в Нячанге, просто не может не выводить из себя. Мало того, что на дорогах царит хаос, так еще и в этом всем хаосе ты как-то должен остаться невредимым. Мы уже месяц живём во Вьетнаме и до сих пор не можем привыкнуть к этому.

6 пунктов, которые нас бесят на дорогах Вьетнама:

1. Постоянное движение

Вьетнам не останавливается ни на секунду. Везде и повсюду ездят мопеды. Куда не повернешь голову, там увидишь байки.

Как говорят гиды на экскурсиях — если бы весь Вьетнам пересел на автомобили, то образовалась бы пожизненная пробка. Думаю, в этих словах есть истина, но от этого не становится легче. Особенно, если ты пешеход и не пользуешься этим транспортным средством. Поэтому просто наличие нескончаемого потока мотобайков сильно капает на нервы.

2. Шум на улице

Вьетнам совсем не тихая страна. Мотоциклы и автобусы на дорогах не только шумят своими моторчиками, но и без умолку сигналят. Такое чувство, что они даже не убирают руку с клаксона, чтобы сигналить не переставая. Причем, сигналы раздаются не только в сторону прохожих, они сигналят и друг другу и редким автомобилям, а те в ответ бибикают им. Такое вот странное общение у вьетнамских водителей.

На днях мы стали свидетелями забавной ситуации, шли по улице, а впереди перекрывали дорогу на переезде, так как приближался поезд. Автоматических шлагбаумов здесь нет, дорогу перекрывают люди вручную.


Железнодорожный переезд во Вьетнаме

Бешенные вьетнамские водители в последние секунды пытаются проехать, несмотря на надвигающийся поезд

Когда наконец-то шлагбаум удалось закрыть, вдруг наступила тишина. Это было настолько непривычно и так хорошо, что не заметить было невозможно. Как только поезд прошёл и начали открывать шлагбаум, водители мотобайков моментально рванули с места и опять на улице воцарился шум, пыль и хаос.



Бешенные нетерпеливые вьетнамцы в мучительном ожидании, когда уже можно будет завести мотор и рвануть

3. Переходить дорогу во Вьетнаме не простое дело

Когда мы впервые попали в сплошной поток мотобайков, мы не понимали как с этим потоком слиться и как перейти дорогу так, чтобы остаться в живых. Мотоциклы едут одновременно во всех направлениях.

Бывало, что на переход двух дорог у нас уходило по 15 минут. Сейчас уже более менее освоились и поняли, что главное правило для пешехода — быть очевидным и предсказуемым для водителя мотобайка. Медленно и уверенно двигаться и ни в коем случае не останавливаться посередине дороги, чтобы пропустить водителя. Они не понимают таких остановок и начинают крутить свой руль в разные стороны, недоумевая какового черта ты остановился, а не идешь дальше. Мы до сих пор учимся у прохожих вьетнамцев быстрому переходу дороги.


Переход дороги в пробках — это самое опасное. Даже если стоит светофор или регулировщик, помощи от него не ждите

Водители ездят здесь в основном не быстрее 40 км в час, но поток настолько плотный и непредсказуемый, что каждый переход дороги это пытка и нервы. Часто из-за этого даже приходится искать пути обхода, лишь бы не переходить дорогу.

Посмотрите коротенькое видео с обычной улицы в Хошимине:

4. Вьетнамским водителям до лампочки на пешеходную зебру и светофоры

По всей видимости, они даже не в курсе для чего она. Наверное, думают, для красоты. В большинстве случаев, да что уж там, во всех случаях, вставать на зебру и переходить дорогу по ней бессмысленно. Вьетнамцы как ехали, так и будут ехать. Их зебра не смущает. Это мы, цивилизованные люди, уже по привычке все равно становимся на неё и идем в этот байкерский ад, зная, что это никак нам не поспособствует. Поэтому переходов на дорогах не существует. На светофоры точно так же часто не обращают внимание. Даже если основной поток встал, всегда найдется десяток баков, которые поедут на красный. Поэтому при переходе на светофоре всегда нужно смотреть на дорогу. Причем, в обе стороны, потому что вьетнамцы спокойно ездят по встречной.

5. На байках свободно заезжают на тротуары

Только мы порадовались, что во Вьетнаме есть тротуары и порой даже широкие, как разочарование не заставило себя ждать. Эти ненасытные мотобайкеры оккупировали не только дороги, но и пешеходные зоны. Везде тротуары заставлены байками. Туристам в лучшем случае остается перемещаться по тем остаткам, которые еще свободны или по обочине дороги. Но в оставшихся кусочках тоже не всё спокойно, по ним часто ездят мопеды и нервно тебе сигналят, чтобы уступал им дорогу.


По тротуару, как по трассе

Вьетнамцы спокойно заезжают на тротуары без всякого уважения и внаглую прут на тебя, показывая своё превосходство. Складывается впечатление, что во Вьетнаме пешеходов не считают людьми. Поэтому, если ты на тротуаре, а точнее на том клочке, что от него осталось, то не расслабляйся. И здесь тебя прессингуют и не дают нормально пройти.

В исключением являются только центральные улицы и набережная. Во многих переулках и нетуристических кварталах и дороги раздолблены и тротуаров нет. Вот и идешь по обочине, уклоняясь от байков.

Вьетнамцы настолько ленивы, что они даже по рынку ездят на байках. Я не удивлюсь, если они спят со своими мопедами в обнимку.


Мопеды на рынке

6. Невнимательность водителей и их наглость

Это обстоятельство иной раз даже вынуждает нас не выходить из дома без надобности и идти куда-то на длинные расстояния. Наверное, вьетнамские водители самые дурные водители в мире.


Для вьетнамца байк не роскошь, а средство передвижения, кровать, обеденный стол и вообще второй дом

Они вылетают из закоулков, даже не смотря, идет ли там человек. Они едут прямо на тебя, даже, если видят тебя в оба глаза. Они не уступают дорогу и готовы переехать тебе ноги, но не остановиться. Я их ненавижу всей своей доброй душой. Они настолько тупы, что, выходя на улицу, я матерюсь столько, сколько есть матов.


Невыносимо каждую секунду держать себя наготове и смотреть по сторонам, чтобы тебе не отдавили ноги. Про прогулочный шаг и осмотр города на улицах Вьетнама можно напрочь забыть. Испытание, нервы, мат и раздражение каждый день. Здесь самое беспредельное и самое неуважительное отношение к пешеходам, какое нам довелось увидеть за . Даже в Гоа тук-тукеры и мотобайкеры были в 100 раз снисходительнее и пропускали людей, а не ехали прямо на них с позицией «мне наплевать на тебя, жалкий пешеходишко».

Вот такое оно, вьетнамское движение на дорогах. А если у вас есть дети, то ваши нервы будут на пределе еще больше, чем у нас. Я просто не представляю, как перейти такую улицу с коляской.

Возможность самостоятельно перемещаться по стране, не завися от расписания общественного транспорта, ценится многими путешественниками, даже если они впервые приехали во Вьетнам . Кто-то предпочитают посмотреть все достопримечательности своими глазами, не полагаясь на услуги гидов, для кого-то важна постоянная мобильность – но в любом случае встает вопрос аренды транспорта. И тут важно помнить одну особенность: международные или национальные права других стран во Вьетнаме не имеют силы. Есть два решения проблемы: брать транспорт в аренду вместе с водителем или получать местные права. Правда, если вы собираетесь перемещаться на мопеде, то полиция часто закрывает глаза на отсутствие прав. Получение водительских прав во Вьетнаме Итак, если вы все же предпочитаете спокойную езду (в моральном плане) по просторам Вьетнама, то для вас существует два алгоритма. Перевод и нотариальное заверение ваших международных прав требующейся категории в Департаменте Транспорта Вьетнама. Процедура достаточно простая и не очень дорогая, особенно если вы планируете задержаться в стране на длительный срок. Можно заняться этим вопросом самостоятельно, но лучше предоставить все хлопоты специальным агентствам, которые запросят от вас оригинал, фото или скан-копию ваших прав, оригинал и ксерокопию загранпаспорта с отметкой о действующей визе , заполненное заявление и 4 фото. Стоят такие услуги в пределах $120-150.
Еще один существенный момент: во Вьетнаме регулярно выходят различные циркуляры (может быть по несколько за один месяц). По последнему их них, от 26.09.2013, обмен прав разрешен только тем иностранным гражданам, которые оформили визу для пребывания в стране на срок не менее 3 месяцев! Если же у вас нет российских прав, то придется сдавать экзамен на получение прав вьетнамского образца, опять же, в транспортном Департаменте. Для этого вам понадобится знание вьетнамского языка, потому что тесты будут именно на нем. Также необходимо предоставить требуемый пакет документов (ничего сверхъестественного: заявление, паспорт с визой, срок действия которой должен быть не менее 3 месяцев, и т.п.). Можно попробовать самостоятельно пройти экзамен на вождение, но лучше заручиться помощью знакомых и хорошо проверенных местных жителей, которые помогут вам и с тестированием (либо переведут заранее тесты, либо будут подсказывать на самом экзамене), и с вождением.
Для получения прав категории А, которые пользуются большей популярностью среди иностранцев, вам необходимо будет продемонстрировать свои умения, выполнив пару несложных упражнений на площадке, а иногда можно обойтись и без этого – достаточно лишь оплатить аренду мопеда.
Особенности аренды транспортных средств Даже если вы получили права вьетнамского образца или нотариально заверили перевод имеющихся у вас международных прав, лучше несколько дней поездить с местными водителями, тем более что в стране распространена такая услуга, как аренда авто с водителем. Так вы посмотрите особенности вождения на дорогах Вьетнама, оцените действия водителя. Мопеды сдаются в аренду конечно же без водителя, но следует знать несколько важных правил:

  • Обязательно наличие шлема. У вас может не быть даже водительского удостоверения, а вот отсутствие шлема повлечет за собой наложение штрафа в 100% случаев.
  • Выбирайте относительно новый мотобайк и внимательно проверяйте на наличие царапин и прочих повреждений, чтобы потом их не приписали вам.
  • Не стоит оставлять мопед на длительный срок в незнакомом месте. Запирая его на ключ, вы также препятствуете его угону.
  • Вьетнамская дорожная полиции не имеет особо отличительных знаков, поэтому их появление на дорогах может быть сюрпризом.
  • Старайтесь соблюдать скоростной режим – передвигайтесь на байке со скоростью до 30 км/ч.
  • Езда в алкогольном опьянении чревата большими штрафами, а ДТП в подобном состоянии может закончиться и тюремным заключением.

Что касается аренды автомобилей, то лучше всего брать авто в аэропорту или при гостинице, избегая мелких частных контор. При оформлении документов, записывайте все свои данные латиницей. Помните, что большая часть дорог во Вьетнаме платные. Особенности движения на дорогах Вьетнама Вьетнамские дороги обычно не отличаются хорошим качеством, относительно неплохая дорога, соединяющая два главных города страны – Ханой и Хошимин, и те трассы, в строительстве которых участвовали японцы в последнее время, но таковых – единицы. Движение во Вьетнаме очень хаотично, иностранцам сложно понять какую-либо логику. Если вы хотите максимально безопасно передвигаться на местных дорогах, то старайтесь держаться подальше от автобусов – они ведут себя, как хотят, поближе к обочине и строго соблюдайте скоростной режим: 40 км/ч – для авто и 30 – для мототранспорта.
Везде много автозаправок, поэтому проблем с топливом не будет, также на окраинах как крупных, так и мелких городов, всегда есть автомастерские. Все дорожные знаки и названия населенных пунктов написаны или дублируются на латинице. В общем, дорожные знаки соответствуют принятым в Европе обозначения, с некоторыми исключениями: поворот обозначается «переломленной» стрелой; опасный участок в горах – тремя наложенными полосками со смещением.
Что касается штрафов, то среди самых частых и дорогих – проезд на красный свет (500 руб.), за не пристегнутый ремень (75 руб.). За большое превышение скорости у вас могут забрать транспортное средство и направить на повторный экзамен по ПДД. В целом, самостоятельное путешествие на авто или байке по Вьетнаму может стать увлекательным приключениям. Если вы не боитесь сложностей и мечтаете о новых впечатлениях, смело садитесь за руль!

Валюта Вьетнама

Национальная валюта Вьетнама называется донг. По своей стоимости это одна из самых маленьких валют мира. Обозначают его как VND или đ. Формально один донг равняется 10 хао и 100 су, но такие мелкие вьетнамские деньги в настоящее время не выпускаются. Донг – неконвертируемая валюта. В 2007 г. правительством страны был разработан план по постепенному превращению донга в конвертируемую валюту и решено дедолларизировать вьетнамскую экономику.

Климат Вьетнама

Если вы собираетесь побывать во Вьетнаме, то неплохо знать климатические особенности этой страны, иначе ваш пляжный отдых может благополучно сорваться. Особенно это важно, если вы собираетесь побывать в этой стране во время межсезонья или планируете посетить разные климатические зоны. По своему температурному режиму вьетнамский климат делится на субтропический и тропический. По сезонному делению климат муссонный.

Кухня Вьетнама

Огромное влияние на кухню Вьетнама оказало географическое местоположение и колониальное прошлое, в результате чего кухня этой страны впитала кулинарные традиции французской, тайской, китайской, индийской кулинарии. Одновременно, вьетнамская кухня сохранила самобытность: вьетнамцами не принято поддавать блюда значительной термообработке, а пища, в основном, с небольшим количеством жира (что делает ее достаточно питательной и здоровой).

Как пользоваться транспортом и соблюдать ПДД во Вьетнаме: советы и рекомендации специалистов по безопасному пребыванию во Вьетнаме. Запреты и ограничения во Вьетнаме.

  • Горящие туры во Вьетнам
  • Туры на майские по всему миру

Основное средство передвижения по стране - автомобильный и железнодорожный транспорт. Транспортный парк Вьетнама довольно ветхий, но транспорта много, так что турист имеет альтернативу. В городе можно воспользоваться автобусами, такси, арендованными автомобилями. Между городами рекомендуется путешествовать на поезде.

Городской общественный транспорт переполнен пассажирами, четкого расписания нет, скорость движения небольшая, дороги не самые ровные, внутри душно. Однако, городские водители могут сделать остановку в любом месте, а стоимость проезда минимальна: например, одна поездка в городском автобусе Ханоя обойдется примерно в 0,30 USD.

Вьетнамские такси - это автомобили, мотоциклы, рикши, катера и лодки. Счетчики установлены не везде, но везде и всегда нужно договариваться о стоимости. Торговаться пытайтесь до суммы не более 1,5 USD за 15 минут поездки. В темное время суток не пользуйтесь рикшами и мототакси, только автомобилями.

Возможность арендовать автомобиль есть всегда, но делать этого неискушенному туристу не рекомендуется. Во Вьетнаме повсеместно беспорядочное движение, практически нет мест парковки, при ДТП виновен всегда тот, у кого дороже автомобиль, а иностранец за рулем - объект «охоты» местных дорожных полицейских. Поэтому, арендуя автомобиль, арендуйте его с местным водителем. Если же все-таки желаете передвигаться самостоятельно, возьмите напрокат мопед (для вьетнамца привычно звучит «мотобайк») - это и дешевле, и безопаснее. Арендовать вы можете также велосипед, но передвигаться будет сложнее.

Междугородние поездки совершайте на поезде - в вагоне просторнее и не так тряско, как в автобусе. Но, если вы поедете в бюджетном классе, следите за вещами - здесь работают воры. Держитесь подальше от окон и прикрывайте их - местные дети любят развлекаться, бросая в окна камни и грязь. В мягких междугородних автобусах ездить не очень комфортно, движутся они медленно, а от работы кондиционера иногда можно замерзнуть. Все билеты всегда сохраняйте до конца путешествия.

Приобретая билеты или арендуя транспортное средство, обратитесь вначале к администраторам вашего отеля - они помогут решить вопрос быстрее. Отправляясь в путешествие, запишите по-вьетнамски места назначения на листочках и показывайте их водителю при необходимости.

Передвигаясь пешком (иногда, из-за пробок, это быстрее), имейте в виду, что ходить по проезжей части дороги - это обычная практика, так как тротуары запружены мебелью и мопедами. Дорогу переходите осторожно и неторопливо, но решительно - в большинстве населенных пунктов светофоров нет, движение безостановочное: увидев просвет между движущимися мотоциклами (метра два), начинайте ровное спокойное движение, следующий мотоциклист вас объедет. Если опасаетесь - понаблюдайте вначале, как переходят улицу местные жители. Скорость движения транспорта в городах не превышает 50 км/час. Машины движутся по крайнему левому ряду.

Цены на странице указаны на сентябрь 2018 г.

Вы думаете это легко? Наверное, вы никогда не были в Ханое или того хуже в Сайгоне!!!
Здесь миллионы мотоциклистов, а дорожное движение не подчиняется никаким писаным и привычным для нас правилам. Турист, который впервые попадает на сверхоживленные улицы Вьетнама обязательно сталкивается с проблемой - КАК ПЕРЕЙТИ ДОРОГУ??? Ведь пешеходные перекрестки и светофоры тут почти не работают, а уж уступать дорогу пешеходам - это вообще из разряда фантастики!!!

Так что же делать? Как же быть? Как дорогу перейтить???

В принципе, это общая проблема для всех густонаселенных южно-азиатских стран вроде Индии, Таиланда, Лаоса, Камбоджи и т.п, но почему-то именно во Вьетнаме у меня возникли наибольшие сложности с пересечением дорог на "своих двоих". Я во Вьетнаме был уже сравнительно давно, может там уже все изменилось, но... я думаю вряд ли)

А ведь когда-то здесь ездили на велосипедах и проблем не было! Но вернемся в настоящее, в котором вьетнамцы построили дороги и пересели на мотоциклы. Но вот про правила дорожного движения-то они и не подумали. Как ездили раньше на велосипедах и мулах без правил, так и сейчас гоняют на своих мотоциклах. Все улицы забиты жужжащими мопедами, а парковки больше похожи на рынки по их продаже.

А как они ездят? Мне, человеку европейскому, это сложно понять, ибо едут они совершенно хаотично и спонтанно, при этом каким-то образом умудряются разъезжаться и не сбивать друг друга. В городах есть светофоры, и некоторые даже останавливаются на красный свет, но далеко не все, так что, если у вас горит зеленый, это еще не значит, что справа или слева вам не въедут в бок. А пешеходные переходы - отдельная песня. Я в принципе так и не понял, зачем они их нарисовали, ибо никто и никогда не остановится, чтобы пропустить пешехода. И если Вы вдруг захотите перейти дорогу, то сталкнетесь примерно вот с такой картиной:

Перейти дорогу на оживленной улице - особое мастерство и оно приходит только со временем. Я его осваивал все две недели, что путешествовал по Вьетнаму, и в конце поездки переходил любую самую оживленную улицу не хуже, чем любой вьетнамец. И вот как примерно происходит "прокачка" туриста-пешехода во Вьетнаме:

0 level - "Перворазник" - только приехал. Долго ищет пешеходный переход. Когда находит - пытается перейти дорогу и удивляется тому, что ему никто не уступает. После этого идет дальше и находит пешеходный переход со светофором. Очень сильно удивляется, когда его сбивают при переходе на зеленый свет и при этом еще высказывают ему, «куда он прется!»

1 level - "Наученный горьким опытом" - уже пару дней во Вьетнаме. Все еще ищет пешеходные переходы и светофоры. Пытается перейти, но прежде очень долго смотрит по сторонам, чтобы никого не было. Ждет очень долго и, когда, наконец, дожидается - быстро перебегает улицу, попадая под колеса молодой вьетнамки с 2-мя детьми, выезжающей из соседнего супермаркета.

5 level - "Наблюдательный турист" - уже неделю во Вьетнаме. Видел, как переходят дорогу местные, но понять, как у них это получается, еще не может. Поэтому ищет вьетнамца (или туриста последних уровней), который тоже хочет перейти дорогу, прижимается к нему и переходит дорогу в непосредственной близости. Иногда удивляется, что и вьетнамцы тоже попадают под колеса мотоциклов. Все это делает только возле переходов и на зеленый свет.

10 level - "Опытный турист" - две недели пребывания. Уже знает основной принцип броуновского движения вьетнамских мотоциклистов - «иди вперед, тебя объедут». Пользоваться им еще толком не научился, поэтому дорогу переходит медленно, читая про себя молитву. Перейдя, благодарит бога, за то, что он позволил ему пересечь эту дьявольскую реку мотоциклистов. Все еще верит, что пешеходный переход предназначен именно для перехода дороги, а на красный свет мотоциклы останавливаются.

50 level - "Почти местный" - во Вьетнаме больше месяца. Кроме того, что знает как, уже умеет это делать. Переходит дорогу почти в любом месте, смело двигаясь в нужном направлении. Изредка посматривает по сторонам и ловко уворачивается от неопытных новичков, с трудом управляющими своими полуразвалившимися мотоциклами. Пешеходными переходами и светофорами почти не пользуется.

99 level - «Окосевший интурист" - живет тут уже год. Пешеходными переходами и светофорами не пользуется принципиально. Напевая вьетнамскую песню, переходит дорогу в любом понравившемся ему месте. На проезжающих мотоциклистов не обращает никакого внимания, ибо это их забота - его объезжать. Особо назойливых пытается поймать и дать пинка за то, что «куда ты прешься корова, права купила, а ездить не научилась ». Обязательно кричит вдогонку все вьетнамские ругательства, которые ему удалось выучить.


Ну а если серъезно, то дорогу тут надо переходить смело, НО осторожно и главное - НЕ МЕТАТЬСЯ !!! Просто неспеша переходите улицу и смотрите на приблежающихся мотоциклистов. Не делайте никаких непредсказуемых рывков и телодвижений, и они вас спокойно объедут, а Вы, живым и здоровым, переберетесь на "другой берег". Первое время будет очень сложно, поэтому переходите кучкой) Потом научитесь и привыкните, и перестанете бояться - а это главное!

Удачи на азиатских дорогах!

Данный материал является объектом авторского права. Полная или частичная публикация статьи и размещенных в ней фотографий без согласования с автором ЗАПРЕЩЕНЫ в любых СМИ, печатных изданиях и на любых сайтах, за исключением репостов в личных блогах и личных страниц социальных сетей с обязательным указанием автора и ссылки на оригинал.

Не верьте тем, кто говорит, что на дорогах в Азии хаос. Если вы чего-то не можете понять - то крайне некорректно называть это хаосом. Впервые в пучину азиатского дорожного потока мы окунулись в Шри-Ланке. Поэтому восприятие Вьетнамского дорожного движения проходило уже на подготовленной почве и не вызвало шока. Ниже я поделюсь 3-х месячным опытом вождения байка во Вьетнаме, расскажу подробно о всех участниках дорожного движения и их особенностях.

Дорожное движение во Вьетнаме лишь на первый взгляд хаотичное, страшное и непредсказуемое. Неподготовленный человек, приехавший во Вьетнам впадает в ужас от этого неиссякаемого потока мопедов. На самом деле тут вполне комфортно и безопасно, как бы дико это не звучало. Для понимания сути происходящего, давайте сравним дорожный поток с горной рекой, которая плавно и гармонично обтекает все препятствия и сливается с впадающими в неё другими реками. Если бросить камень в такой поток воды, то ничего страшного не произойдёт! Река не остановится, она плавно будет обтекать препятствие!

Так и дорожное движение во Вьетнаме. Главное правило - никаких резких движений, независимо от того, переходите ли вы дорогу пешком или управляете байком. Хочу попробовать систематизировать тонкости и нюансы дорожного движения во Вьетнаме для пешеходов и байков.

Для начала пару слов о видах транспорта на дорогах и психологических особенностях водителей каждого вида.


Пешеходы

1. Как перейти дорогу во Вьетнаме. Даже не надейтесь что если вы переходите дорогу по “зебре”, то вас пропустят. Помните сравнение с горной рекой? Она не остановится ни на мгновение, если вы в неё войдёте. Будьте внимательны, идите вперёд медленно и всегда смотрите на надвигающийся на вас поток транспорта. Тут важен визуальный контакт. Даже не вздумайте ускорится и побежать - это прямая дорога в больницу. Идите медленно и уверенно, все мопеды вас объедут, другой транспорт лучше пропустить. О своём намерении НЕ пропускать вас, вам сообщат миганием фар.

2. Тротуары. Забудьте об этом! Вьетнамцы не ходят пешком, они ездят на байках, а значит тротуары им не нужны. Тротуары используются как парковка, мусорка, столовая, магазин, парикмахерская… Справедливости ради стоит отметить что в Ханое и Хошимине тротуары всё таки есть.

Это не продажа арбузов, это типичный тротуар:

А это не парковка для автобуса, а тоже тротуар:

А это продажа новогодних украшений. Разумеется на тратуаре.

Транспорт.
Теперь самое интересное - ПДД Вьетнама (Понятия Дорожного Движения ) Именно так, потому что дорожное движение во Вьетнаме подчиняется в большей степени понятиям, а не правилам.
Пробки, парковка, дтп
Парковать мопед надо только на тротуаре! Если вы его оставите на проезжей части это чревато эвакуатором, особенно на центральных улицах. Видели неоднократно как грузовик пачками собирает мопеды под присмотром полиции. У современных торговых центров есть хорошие (хоть иногда и платные) парковки. Чаще всего они защищают от дождя, хотя во Вьетнаме на этот счёт никто не заморачивается.

В Нячанге пробки отсутствуют. Даже на центральных улицах в час пик движение может быть очень плотным, но движение будет, чего не скажешь о Хошимине

При всей насыщенности трафика, на удивление за 3 месяца я увидел лишь две аварии! Одна из них по собственной инициативе "гонщика" - ехал по улице с односторонним движением и врезался в мусоровоз (контейнер на велосипедных колёсах, который вручную перемещается от дома к дому, потому как централизованные мусорки во Вьетнаме отсутствуют). Вторая авария - это единственное реальное ДТП которое я увидел, все живы, немного поцарапались. В России ДТП встречаются значительно чаще.

На этой весёлой ноте пожалуй и всё, что я хотел рассказать о дорожном движении во Вьетнаме. Мы по приезду и все наши передвижения были исключительно на нём. Вообще байк во Вьетнаме даёт невероятную свободу - мы ездили на нём везде и всегда, в любую погоду и даже за 200км в Муйне в гости к знакомой из Барнаула, которая живёт в Юго-Восточной Азии уже много лет. Если вы будете соблюдать те правила, о которых я написал выше, то ощутите в полной мере удобство и безопасность этого вида транспорта!